Exemples d'utilisation de "свободен" en russe

<>
Формат GIF теперь полностью свободен Формат GIF тепер повністю вільний
Дошкольник достаточно свободен в своем творчестве. Студенти надзвичайно вільні в своїй творчості.
Проектируемый участок свободен от застройки. Територія проектування вільна від забудови.
Будь свободен в выборе дизайна Будь вільним у виборі дизайну
Каждый человек должен быть свободен. Кожна країна повинна бути вільною.
Двоичный вариант робот полностью свободен. Двійковий варіант робот повністю вільний.
Участок свободен от строений, коммуникаций, зеленых насаждений. Ділянка вільна від будівель та споруд, зелених насаджень.
Развод для мужчины был свободен. Розлучення для чоловіка було вільним.
Статус Свободен (2016) смотреть онлайн Статус Вільний (2016) дивитися онлайн
Путь в Китай казался свободен. Шлях до Китаю здавався вільний.
WordPress бесплатен и свободен к распространению. WordPress безкоштовний і вільний до розповсюдження.
Передача сигналов диспетчеру - статус "занят / свободен". Передача сигналів диспетчерові - статус "зайнятий / вільний".
отражение состояния операторов (занят, свободен, пауза); відображення стану операторів (зайнятий, вільний, пауза);
В буржуазном обществе человек формально свободен. У буржуазному суспільстві людина формально вільний.
Бесплатный образец и логотип Образец свободен; Безкоштовний зразок і логотип Зразок вільний;
• химически стабилен, свободен от коррозийных агентов; • хімічно стабільний, вільний від корозійних агентів;
Фиксирование статусов (свободен / занят и т.д.) Фіксування статусів (вільний / зайнятий і т.д.)
Пасьянс, Косынка, Паук, Свободная ячейка Пасьянс, Косинка, Павук, Вільний осередок
Ресурсы внутри клана перераспределяются свободно. Ресурси всередині клану перерозподіляються вільно.
Рубашка свободного кроя на пуговицах.. Сорочка вільного крою на гудзиках..
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !