Exemples d'utilisation de "сменило" en russe

<>
Помимо этого, собрание сменило своего регистратора. Крім цього, збори змінили свого реєстратора.
Британское дерево-долгожитель сменило пол Британське дерево-довгожитель змінило підлогу
сменило в 1679 посошное обложение. змінило в 1679 посошное оподаткування.
Сменил на троне своего брата. Змінив на троні свого брата.
Социальная сеть MySpace сменила дизайн Соціальна мережа MySpace змінила дизайн
Полуубираемый радиатор сменили на туннельный. Напівзбірний радіатор змінили на тунельний.
Сохраните изменения кнопкой "Сменить пароль" Збережіть зміни кнопкою "Змінити пароль"
Их сменит конвейерная шихт-подача. Їх змінить конвеєрна шихт-подача.
Название сменил в 2005 году. Назву змінено в 2005 році.
После отставки его сменил Лонг Борет. Після відставки його замінив Лонг Борет.
Также был полностью сменён экипаж. Також був повністю змінений екіпаж.
постоянно в течение смени - 7 кг. постійно протягом зміни - 7 кг.
Его сменил на троне император Го-Мураками. Його заступив на троні імператор Ґо-Муракамі.
Её сменила Кристин Эвегорд [1]. Її замінила Крістін Евегорд [1].
Позднее их сменили паровые и электрические насосы. Пізніше їх заступили парові й електричні насоси.
Её сменили дочери Орифия и Антиопа [6]. Її замінили доньки Оріфія і Антіопа [1].
Для замены достаточно сменить ситовой блок. Для заміни достатньо замінити ситовий блок.
И снова повод сменить название. И знову привід перемінити назва.
Селезнев: Уверен, летом я сменю клуб Селезньов: Впевнений, влітку я зміню клуб
Руководство "Нафтогаза" и "Укрэнерго" сменят - Оржель Керівництво "Нафтогазу" і "Укренерго" змінять - Оржель
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !