Beispiele für die Verwendung von "соглашениями" im Russischen

<>
Они были заменены сепаратными соглашениями. Вони були замінені сепаратними угодами.
Различают между коллективными и индивидуальными трудовыми соглашениями. Розрізняють між колективними й індивідуальними трудовими угодами.
1) тарифные ставки регламентируются международными торговыми соглашениями. 1) тарифні ставки регламентуються міжнародними торговими угодами.
Чехия входит в Шенгенское соглашение. Чехія є країною Шенгенської угоди.
Пражская соглашение осталась единственным в Празька угода залишилася єдиним у
Соглашение обсуждалось различными заинтересованными группами; Угоду обговорювали різні зацікавлені групи;
Я согласен с Лицензионным соглашением Я згоден з Ліцензійною угодою
Берлинскому конгрессу предшествовал ряд соглашений. Берлінському конгресу передував ряд угод.
Нужно ли заключать брачное соглашение? Чи потрібно укладати шлюбний договір?
Они неприемлемы и противоречат минским соглашениям. Вони неприйнятні й суперечать мінським угодами.
Вопросы, связанные с данным Соглашением. Питання, пов'язані з цією Угодою.
Возможна ничья по соглашению игроков. Можлива нічия за згодою гравців.
Соглашение рассчитано до окончания нынешнего сезона. Контракт розрахований до завершення цього сезону.
Взаимное соглашение о чем-либо. Взаємна домовленість про що-небудь.
Портал может периодически изменять настоящее соглашение. Сайт може періодично змінювати цю угоду.
Различают несколько разновидностей подобных соглашений. Розрізняють кілька видів таких договорів.
a) по соглашению заинтересованных государств; а) за домовленістю зацікавлених держав;
оценку прав требования по кредитным соглашениям; Оцінка прав вимоги за кредитними договорами;
Но на сегодняшний день альтернативы Минским соглашениям нет. І ми не бачимо наразі альтернативи Мінським угодам.
Что мы знаем о Минских соглашениях? Що ми знаємо про Мінські домовленості?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.