Exemples d'utilisation de "сообщат" en russe avec la traduction "повідомили"

<>
О возгорании сообщили соседи дома. Про загорання повідомили сусіди будинку.
сообщили аналитики ИАП "Столичная недвижимость". повідомили аналітики ІАП "Столична нерухомість".
Об этом сообщили в АМОК. Про це повідомили в АМКУ.
Об этом сообщили в "Украэрорухе". Про це повідомили в "Украерорусі".
Накануне Корсунскому сообщили о подозрении. Напередодні Корсунському повідомили про підозру.
О пожаре сообщили соседи, которые... Про загоряння повідомили сусіди, які...
Об этом сообщили родные Чанова. Про це повідомили рідні Чанова.
Об этом сообщили близкие космонавта. Про це повідомили близькі космонавта.
Об этом сообщили в департам.. Про це повідомили в Департам...
Эти данные сообщили сирийские правозащитники. Ці дані повідомили сирійські правозахисники.
Об этом сообщили оппозиционные активисты. Про це повідомили активісти опозиції.
Пассажиру поезда сообщили о подозрении. Пасажиру поїзда повідомили про підозру.
Подробности "Обозревателю" сообщили местные жители. Подробиці "Обозревателю" повідомили місцеві жителі.
О возгорании сообщили случайные прохожие. Про пожежу повідомили випадкові перехожі.
Об этом сообщили в колледже. Про це повідомили в університеті.
Об этом сообщили родственники альпинистов. Про це повідомили родичі альпіністів.
Об этом сообщили родные погибшей. Про це повідомили рідні загиблих.
Об этом "Взгляду" сообщили очевидцы. Про це "Погляду" повідомили очевидці.
Правоохранители сообщили полицейскому о подозрении. Правоохоронці повідомили поліцейського про підозру.
Страница исправлена, спасибо что сообщили. Сторінка виправлена, спасибі що повідомили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !