Beispiele für die Verwendung von "соответствовали" im Russischen
Übersetzungen:
alle489
відповідає130
відповідати54
відповідають50
відповідний47
відповідні33
відповідне25
відповідного24
відповідних24
відповідну19
відповідна16
відповідним14
відповідними14
відповідав6
відповідному6
відповідало5
відповідною5
відповідали4
відповідала3
чи відповідає3
відповідної3
про це3
відповідній1
Огромным полномочиям соответствовали экстраординарные почести.
Величезним повноважень відповідали екстраординарні почесті.
Эти приказы точно соответствовали действительной обстановке ".
Ці накази точно відповідали дійсній обстановці ".
Основные показатели при испытаниях соответствовали электропоезду ЭД2Т.
Основні показники при випробуваннях відповідали електропоїзду ЕД2Т.
Звание центуриона соответствовало примерно капитану.
Звання центуріона приблизно відповідає капітанові.
Главное соответствовать определенным последовательным этапам.
Головне відповідати певним послідовним етапам.
Соответствующее распоряжение опубликовано на официальн...
Відповідні розпорядження оприлюднено на Офіційному...
Адекватное восприятие - восприятие, соответствующее реальности.
Адекватне сприйняття - сприйняття, відповідне реальності.
соответствующего удостоверения (ветерана боевых действий;
Відповідного посвідчення (ветерана бойових дій;
Предприниматель подает регистратору соответствующую карточку.
Підприємець подає реєстратору відповідну картку.
запланированная мощность, соответствующая площади участка;
запланована потужність, відповідна площі ділянки;
регистрационная карточка (соответствующим образом заполненная);
реєстраційна картка (відповідним чином заповнена);
Этот факт подтверждается соответствующими заключениями.
Цей факт підтверджується відповідними висновками.
соответствовало британскому Коммодор (англ. Commodore).
відповідало британському комодор (англ. commodore).
Конкурс проводится соответствующей полицейской комиссией.
Конкурс проводиться відповідною поліцейською комісією.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung