Exemples d'utilisation de "стало" en russe avec la traduction "стала"
Traductions:
tous4139
став1510
стала724
стали522
стати355
стало325
сталі221
стане203
стануть43
був26
стань24
станьте24
стає22
почали18
є13
була13
бути13
буде12
почала11
були10
станемо10
почав9
ставши8
чи стане6
будемо4
почало3
було2
стають2
станеш2
будуть2
які стали1
станете1
Сардинское королевство стало конституционной монархией.
Сардінське королівство стала конституційною монархією.
Сооружение водопровода стало всенародным делом.
Відбудова гідроелектростанції стала всенародною справою.
Изюминкой парада стало участие женского батальона.
Родзинкою параду стала участь жіночого батальйону.
Происшествие стало результатом преднамеренных действий испытателей.
Подія стала результатом навмисних дій випробувачів.
Его восстановление стало поистине всенародным делом.
Його відновлення стала воістину всенародною справою.
Поводом стало требование переправить захватчикам еду.
Приводом стала вимога переправити загарбникам їжу.
Результатом индустриализации стало появление завода приборостроения.
Результатом індустріалізації стала поява заводу приладобудування.
Это обстоятельство стало экологической проблемой мирового масштаба.
Ця обставина стала екологічною проблемою світового масштабу.
Сооружение стало местом последнего пристанища К. Разумовского.
Споруда стала місцем останнього спочинку К. Розумовського.
Ключевым событием завершающего этапа Гражданской войны стало советско-польское противостояние.
Однією з останніх фаз Громадянської війни стала радянсько-польська війна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité