Exemples d'utilisation de "судье" en russe

<>
Плохому судье всегда мантия мешает. Поганому судді завжди мантія заважає.
Посвящён генеральному судье В. Л. Кочубею. Присвячений генеральному судді В. Л. Кочубею.
Вопрос по каждому судье поднимался отдельно. Питання по кожному судді піднімалося окремо.
Можно ли вершить правосудие судье в отставке? Чи можна вершити правосуддя судді у відставці?
Судья в телепрограмме "Судебные дела. Суддя у телепрограмі "Судові справи.
4) Начат процесс переаттестации судей. 4) Розпочато процес переатестації суддів.
Мировые судьи закрывают камеры тюрем. Мирові судді зачиняють камери в'язниць.
Был известным судьёй и интеллектуалом. Був відомим суддею та інтелектуалом.
Ответчик может избрать запасного судью. Відповідач може обрати запасного суддю.
Судья - Денис Шурман (Киевская область). Арбітр: Денис Шурман (Київська область).
Стал земским гласным и почетным мировым судьей. Був земським гласним і Почесним мировим суддею.
Матч обслуживается двумя равноправными судьями. Матч обслуговується двома рівноправними суддями.
уголовных дел осуществлял мировой судья. кримінальних справ провадив мировий суддя.
Трем судьям уже сообщено о подозрении. Трьом суддям вже повідомлено про підозру.
С 2006 года Кёйперс является судьёй ФИФА. З 2006 року Кейперс є арбітром ФІФА.
На этой неделе судья предоставил обвиняемым последнее слово. У той день суд надав обвинуваченому останнє слово.
Судья согласилась с этой рекомендацией. Суддя погодилася з цією рекомендацією.
Кворум образует присутствие девяти судей. Кворум утворює присутність дев'ятьох суддів.
Судьи руководствовались критериями отборочного этапа. Судді керувались критеріями відбіркового етапу.
а) является чиновником или судьей; а) є чиновником або суддею;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !