Exemples d'utilisation de "тяжелейшем" en russe avec la traduction "тяжким"

<>
Раннее творчество характеризуется "тяжёлым" звучанием. Рання творчість характеризувалася "тяжким" роком.
Путешествие было долгим и тяжёлым. Шлях був довгим і тяжким.
Особенно тяжелым был 1919 год. Особливо тяжким був 1912 рік.
Особенно тяжелым было восстановление подготовленных кадров. Особливо тяжким було відновлення підготовлених кадрів.
Ситуация осложняется тяжелым психологическим состоянием пострадавших. Ситуація ускладнюється тяжким психологічним станом постраждалих.
Положение казаков в Турции было тяжелым. Становище козаків у Туреччині було тяжким.
Эмский указ был тяжелым ударом и Емський указ був тяжким ударом і
Заканчивается опьянение тяжелым сном, слабостью, апатией. Закінчується сп'яніння тяжким сном, слабкістю, апатією.
Его правление было тяжелым для населения. Його правління було тяжким для населення.
Положение рабочих предприятия было крайне тяжелым. Життя трудового народу було надзвичайно тяжким.
характеризуются тяжелым течением и высокой летальностью. характеризуються тяжким перебігом і високою летальністю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !