Exemples d'utilisation de "удалась" en russe

<>
Утреннее радио-теле-шоу "Жизнь удалась"; Ранкове радіо-теле-шоу "Життя вдалося";
Попытка совместного творчества не удалась. Спроба спільної творчості не вдалася.
Чтобы жизнь удалась, человек должен трудиться. Щоб життя склалося, людина має працювати.
Но быстрая операция не удалась. Але швидка операція не вдалась.
искажения значительные, форма не удалась. Спотворення значні, форма не вдалася.
Кумовская поездка в город удалась. Кумова поїздка до міста вдалася.
Попытка не удалась, обоих арестовали. Спроба не вдалася, обох заарештували.
Последняя отчаянная попытка не удалась. Остання відчайдушна спроба не вдалася.
Особенно удалась ему фигура Розины. Особливо вдалася йому роль Розіни.
Попытка не удалась, никто не пострадал. Спроба не вдалася, ніхто не постраждав.
Попытка создания информационной провокации - не удалась. Спроба створення інформаційної провокації - не вдалася.
Нам удалось сделать много хорошего. Але вдалося зробити чимало доброго.
В результате похудеть удастся быстрее. В результаті схуднути вдасться швидше.
2 Удастся ли улучшить зрение? 2 Чи вдасться поліпшити зір?
Цахалу не удалось подавить Интифаду. Цахалу не вдалось придушити Інтифаду.
Если переворот удался - это означает: Якщо переворот вдався - це означає:
Заложника удалось спасти, он госпитализирован. Заручника удалося врятувати, його госпіталізували.
В 16:40 автокран удалось поднять. О 16:40 автокран було піднято.
"Провокации у Верховной Рады удались! "Провокації біля Верховної Ради вдалися!
Врачам не удалось его спасти. Медики не змогли його врятувати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !