Exemples d'utilisation de "церковными" en russe

<>
Александра и другими церковными сооружениями. Олександра та інших церковних споруд.
награждает клириков и мирян церковными наградами; нагороджує кліриків і мирян церковними нагородами;
"Это ложь, придуманная церковными православными духовными лидерами... "То брехня, придумана церковними православними духовними лідерами...
Наряду с церковными начали создаваться светские школы. Поряд із церковними почали створюватися світські школи.
ю) награждает клириков и мирян церковными наградами; ї) нагороджує кліриків і мирян церковними нагородами;
Автор сочинений на церковную тематику. Автор статей на церковні теми.
Расположение церковных приходов деканата (нем.) Розташування церковних парафій деканату (нім.)
Археологические исследования памятников церковной старины. археологічні дослідження пам'яток церковної давнини;
Продолжала действовать и церковная цензура. Одночасно діяла й церковна цензура.
1646 - заключен Ужгородская церковная уния. 1646 - укладено Ужгородську церковну унію.
Кандидат богословия - церковная учёная степень. Кандидат богослов'я - церковний учений ступінь.
мастерская по пошиву церковной одежды майстерня з пошиття церковного одягу
Какому церковному лидеру доверяют украинцы? Яким церковним лідерам довіряють українці?
Любил всё старинное, церковное, русское. Любив усе стародавнє, церковне, російське.
в) об англиканской церковной иерархии; в) Про Англіканській церковній ієрархії;
Дети пели в церковном хоре. Діти співали в церковному хорі.
По церковным меркам, он молод - 39 лет. За церковними мірками, він молодий - 39 років.
Владимира по кафедре церковной истории. Володимира при кафедрі історії церкви.
Это была небольшая одноклассная церковная школа. Це була невеличка однокласна церковнопарафіяльна школа.
Церковные ячейки: братство, епископат, монастыри. Церковні осередки: братство, єпископат, монастирі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !