Exemples d'utilisation de "Ödünç almak" en turc

<>
Bir enstrüman ödünç almak istiyorduk. Мы просто хотели одолжить инструмент.
Andrea bir elbisemi ödünç almak istiyor. Андрея хочет взять один мой топ.
Yoga pantalonumu ödünç almak ister misin? Хочешь одолжить мои штаны для йоги?
İşim bitince ödünç almak ister misin? Хочешь почитать, когда я закончу?
Aslında, sizin kırmızı olanı ödünç almak isterim. Вообще-то, я бы хотел позаимствовать ваш красный.
170 ülke ve bölgede 72,000'den fazla kütüphane, kütüphane gereçlerini belirlemek, ödünç almak, kataloglamak gibi işler için OCLC hizmetlerini kullanmaktadır. Более 72 тысяч библиотек в 170 странах и территориях используют услуги OCLC для поиска, приобретения, каталогизации, заимствования и сохранение библиотечных материалов.
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor. Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
O halde cep telefonunuz var mı? ödünç alabilir miyim? У вас есть сотовый, который я могла бы одолжить?
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Ödünç alabileceğim bir giysin var mı? А ты случайно шмоток не одолжишь?
Birisi dükkânı almak istiyor. Кто-то хочет купить магазин.
Geçen yıl yolculuk rehberimi ona ödünç vermiştim. Kuzey italya. В прошлом году я одолжил ему свой старый путеводитель.
Biz sadece kardeşimizi almak istiyoruz. Мы просто хотим вернуть брата.
Baba, arabayı ödünç alabilir miyim? Папа, можно взять твою машину?
Hala organlarını almak istiyor musun? Ещё хотите забрать его органы?
Polis, diğer kamu kurumlarından kamyon ödünç alma başvurusunda bulunuyor. Полиция просит одолжить им грузовые машины из других департаментов правительства.
Dr. Healy'i sorgulamanızdan önce ara almak ister misiniz? Хотите ли взять перерыв перед допросом доктора Хили?
Birkaç "aksesuarını" ödünç alsam yeterli. Мне просто нужно одолжить кое какие аксессуары.
Dün bir paket bırakmıştım. Onu almak istiyorum. Tabii ki bay Tate. Я вчера оставил у вас свёрток и хотел бы его забрать.
Ya da kendi başıma, eğer bana Sykes'ı ödünç verirseniz. Или могу справиться сам, если вы одолжите мне Сайкс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !