Exemples d'utilisation de "çizginin arkasında" en turc

<>
Sen, sarı çizginin arkasında dur. Ты, остановись за желтой линией.
Çizginin üstünde, çizginin arkasında, ne fark eder? На линии, за линией, кому какая разница?
Sarı çizginin arkasında durun. Стойте за жёлтой линией.
Arkasında da sarp kayalık var. А за ним крутой склон.
Çizginin birleşim noktası burası. Вот здесь сходятся линии.
Bunun arkasında Reddington var. За этим стоит Реддингтон.
Çizginin gerisinde kalman lazım. Отойди за линию оцепления.
Bana tuzak kuruluyor ve ikimiz de bu işin arkasında kimin olduğunu biliyoruz. Меня подставили, и мы оба знаем, кто стоит за этим.
sağ üst köşedeki, birinci mavi çizginin üzeri.. Верхний правый угол, над первой синей линией:
Niki Lauda da hemen arkasında! Ники Лауда прорывается за ним.
Çağırılıncaya kadar sarı çizginin gerisinde bekleyin efendim. Nasıl yani? Пожалуйста, стойте за жёлтой линией, вас вызовут.
Kartın arkasında plakası yazıyor. Номер лицензии там сзади.
Sarı çizginin arkasına geçin. Отойдите за желтую линию...
O olduğu görüldü Başın arkasında boyuna kırık. У неё значительная продольная трещина на затылке.
Lütfen, beyaz çizginin gerisinde durun. Пожалуйста, отойдите за белую линию.
Evet, yine de yakaladığımıza göre onu sorgulamalıyız. Bu işin arkasında kimin olduğunu öğrenmeliyiz. И всё же надо с ним работать, выяснить, кто стоит за этим.
Ya kadının şu çizginin ötesine geçme meselesine ne demeli? Сам знаешь, что мы ищем пропавших без вести.
Bunun arkasında o varmış gibi görünüyor. Кажется, за этим стоит она.
Beyaz çizginin içinde kal... Езжай по белой линии.
O masanın arkasında senin yerine Taylor oturursa, ne hissedeceksin? Представь, что вместо тебя за этим столом сидит Тейлор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !