Exemples d'utilisation de "öğrenci birliği" en turc

<>
Bense eski bir striptizciyle Öğrenci Birliği Başkanlığına adayım. И я избираюсь в Президенты с бывшим стриптизером.
Yukarı kattaki evi Cam'in eski üniversitesinin öğrenci birliği üyelerine kiraladık. Мы сдали верхнюю квартиру нескольким членам братства из колледжа Кэма.
Öğrenci birliği toplantısını başlatıyorum. Объявляю заседание совета открытым.
Tam karşıda, öğrenci birliği binasını göreceksiniz. Прямо впереди, ты увидишь студенческий союз.
Öğrenci birliği başkanı bile değildi. И не президент школьного совета.
Nasyonal Sosyalist Alman Öğrenci Birliği (Almanca: Национал-социалистический союз студентов Германии (, сокр.
Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti. Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест.
Süresi belirsiz olarak öğretim görevlisi çalışmayı durdurdu ve 31 öğrenci okula gitmeyi kesti. члена преподавательского состава прекратили свою работу на неопределенный срок и ученик прекратили посещать школы.
Kızıl pandalar, Dünya Doğa ve Doğal Kaynakları Koruma Birliği (IUCN) nesli tükenen hayvanlar listesinde. Международный союз охраны природы (International Union for Conservation of Nature) включает красную панду в список видов, находящихся под угрозой исчезновения.
Assefa, sadece yazılarıyla değil aynı zamanda çeşitli siyasi gruplar düzenlemesiyle 'lerin Etiyopya öğrenci hareketi sırasında ve sonrasında belirgin bir rol oynamıştır. Как своими трудами, так и непосредственно занимаясь организацией различных политических формирований, Ассефа сыграл выдающуюся роль как в период студенческого восстания в - х, так и в последующие годы.
Bu adamlarla iş birliği içinde misin? Ты в сговоре с этими парнями?
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Robert Watson ile tanış. Birleşik Devletler Golf Birliği başkanı. Знакомься, Роберт Уотсон, президент Американской ассоциации гольфа.
Ana harika bir öğrenci. Ана была лучшей ученицей.
İnsanlar arası sevgi birliği. Любовным союзом между работниками.
Sınıftayız, içerisi öğrenci dolu, hepimiz oturuyoruz. Мы в классе, за партами сидят ученики.
İş birliği yapman lazım. Мне нужно твое сотрудничество.
Bu, Öğrenci Anti-Zorbalık Ekibi Asbaşkanı Perfecto Telles'in ilgisini çekmişti. Его заметил Перфекто Теллес, вице-президент школьного отряда против хулиганов.
Niye Fransa'yla iş birliği yapmayı reddediyorsunuz? Почему Вы отказываетесь сотрудничать с французами?
Şimdi gidip öğrenci ile konuşacağım. Я схожу пообщаюсь с учеником.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !