Exemples d'utilisation de "ödeme yapıyorsunuz" en turc

<>
Bu nedenle bize ödeme yapıyorsunuz. Вы нам за это платите.
Bunu yapalım diye ödeme yapıyorsunuz. Ты платишь нам за это.
Sadece etrafa yayarak IŞİD'in işini yapıyorsunuz. Вы только делаете работу ИГИЛа, распространяя его.
Formosa'ya karşı protesto & ödeme talebi için balıkçılar A yoluna balıkçı ağı getirdi. Рыбаки вынесли рыболовные сети на автомагистраль A, протестуя против Formosa и требуя выплаты компенсации.
Sadece kimliğimiz nedeniyle bizi soruşturmaya gönderiyorsunuz ama bunu aşırı kibar bir şekilde yapıyorsunuz. Вы отправляете нас на проверку на основании лишь нашей национальной принадлежности, зато вы делаете это крайне вежливо.
Verna ve müsteşarının... sıvaması yüzünden ödeme yapmak zorunda olmak beni delirtiyor. Действительно раздражает, что мы должны платить за Верну и её постоянного секретаря.
Pek tam olarak ne iş yapıyorsunuz? И чем же именно Вы занимаетесь?
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Siz filmler için montajlama mı yapıyorsunuz? Вы занимаетесь окончательным монтажом для кино?
Karın bana ödeme yapıyor. Твоя жена платит мне.
Bu akşam üstü ne yapıyorsunuz? Нет. Что вы делаете вечером?
Bana bir ödeme yapmanıza gerek yok Senyör Mavili. Вы не обязаны платить мне, сеньор Голубчик.
Ama siz, sinekler bir odanızı işgal ettiğinde ne yapıyorsunuz? Но что вы делаете, когда в комнате полно мух?
Bundan ödeme aldın mı? Вам за него заплатили?
Hey çocuklar, yarın gece ne yapıyorsunuz? Ребята, что вы делаете завтра вечером?
Onlara şu an ödeme yapmadığını hayal etmek zor. Сложно представить что он не платит им сейчас.
Siz ne yapıyorsunuz, Aday Seo? Что вы делаете, кандидат Со?
Ama sanki ödeme yapacakmışsın gibi de görünmüyor. Но платить мне ты тоже не собираешься.
Kaptan, hata yapıyorsunuz. Капитан. Вы делаете ошибку.
Borçlarını ödeme zamanı geldi! Время платить по долгам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !