Exemples d'utilisation de "özel bir oda" en turc

<>
Sana özel bir oda ayarlayacağım. Я организую тебе отдельную палату.
Holmes kurbanlarını zehirlemek için özel bir oda inşa etmiş. Холмс построил комнату, в которой травил жертв газом.
Ezra'nın çalışmak için sessizliğe ihtiyacı vardı, ben de bir oda tuttum. Эзре нужно было тихое место для работы, поэтому я забронировала номер.
BM İnsan Hakları Konseyi'nin önerisi üzerine, "albinizmli bireyleri özel gereksinimli özel ilgi bekleyen özel bir grup olarak düşünmeyi sağlayan sivil toplum örgütlerine yönelik olarak", Genel Kurul Haziran'ı Uluslarası Albinizm Farkındalık Günü ilan etti. По рекомендации Совета по правам человека ООН Генеральная Ассамблея объявила июня Международным днем распространения информации об альбинизме, "в ответ на призывы организаций гражданского общества, выступающих за то, чтобы лица с альбинизмом рассматривались в качестве отдельной группы с особыми потребностями, требующей особого внимания".
Dosyalarının kopyalarını aldım ve her davaya bir oda verdim. Я сделал копии и выделил каждому делу по комнате.
Kuna mitolojisinde, albinolara özel bir yer veriliyor. В мифологии куна сипус (альбиносы) находились в особом положении.
Bir oda dolusu insanın var. У тебя целая комната людей.
Ay tutulmaları sırasında ayı yemeye çalışan ejderhaya karşı ayı savunmak gibi özel bir görevleri vardı. Ay tutulmaları sırasında geceleri sadece onların dışarıda kalmalarına izin veriliyordu. Их исключительной обязанностью была защита Луны от дракона, который пытался проглотить её во время лунных затмений, поэтому они были единственными, кому дозволялось выходить из дома в ночь лунного затмения.
Sana bir oda ayarlarız. Мы найдем тебе комнату.
Özellikler de kendi hislerini bir kenara koyup benim için özel bir şeyin olmasını sağlayanlara. Особенно друзьям, которые отодвигают свои чувства, чтобы со мной произошло что-то особенное.
Elektromanyetik müdahaleyi engellemek için tasarlanmış bir oda. Комната, построенная для предотвращения электромагнитных помех.
Konuğumuz çok özel bir kadın: Наша гостья - женщина особенная:
Arka bahçede bir oda var. Orayı yakın arkadaşlarımız ve ailemiz için saklayabiliriz. Мы можем сделать его на заднем дворе маленьким для друзей и семьи.
Önce özel bir yerde konuşmamız gerekmez mi? Разве мы не должны сначала поговорить наедине?
Korkarım bu zamanda sıradan bir oda hizmetçisi bile kendine geyşa diyebiliyor. Боюсь, наступают времена, когда любая служанка смеет назваться гейшей.
Çok özel bir tarzı olan yetenekli bir atlamacıydı. Он был одарённым прыгуном с особенным стилем. Но...
Bakın, bir oda alabilmek için üç gün bekledim. Я ждал целых три дня, чтобы получить номер.
Küçük, çok özel bir sermaye fonu işletiyorum. Я управляю небольшим и очень частным инвестиционным фондом.
Caroline, o bir şömine değil, daha çok rahatlıkla ateşe verebileceğin bir oda gibi. Кэролайн, это не камин, это как комната, где можно безопасно разжечь огонь.
Özel bir aile işi sebebiyle bir misafirim gelecek. Ко мне приедет гость по щекотливому семейному делу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !