Exemples d'utilisation de "özel kalemi" en turc

<>
Kız kardeşi özel kalemi olarak çalışıyormuş. Сестра была во главе её команды.
Bu Cyrus Beene, başkanın özel kalemi. Это Сайрус Бин, глава администрации президента.
Başka türlü çöpler de okulun içerisinde, her yerde toz, tuvaletler (anlatmayacağım bile), kırık camlar ve kapılar, ancak dört yılda bir ya da özel durumlarda boyanan duvarlar ... эта груда мусора, каждый день лежащая у задней двери, придаёт нашей "уникальной" школе более чем прекрасный вид... Мусор, в других формах, есть и внутри. Повсюду пыль, туалеты... даже не буду их описывать, двери и окна сломаны, стены красят только раз в четыре года или к особым событиям.
Neden kalemi tercih ettin, Andy? Почему ты выбрал карандаш, Энди?
Kamu ya da özel her kurumda, örgütün başkanı tabii olarak resmi sözcüdür. В любой организации, государственной или частной, официальным представителем является ее глава.
O kalemi geri falan vermeyecek. Bu çok saçma. Он не вернет эту ручку, это нелепо.
BM İnsan Hakları Konseyi'nin önerisi üzerine, "albinizmli bireyleri özel gereksinimli özel ilgi bekleyen özel bir grup olarak düşünmeyi sağlayan sivil toplum örgütlerine yönelik olarak", Genel Kurul Haziran'ı Uluslarası Albinizm Farkındalık Günü ilan etti. По рекомендации Совета по правам человека ООН Генеральная Ассамблея объявила июня Международным днем распространения информации об альбинизме, "в ответ на призывы организаций гражданского общества, выступающих за то, чтобы лица с альбинизмом рассматривались в качестве отдельной группы с особыми потребностями, требующей особого внимания".
Yeni kalemi gördün mü? Видела мой новый замок?
Gerçek terörizm, sizi sessizce öldürdükten sonra, özel jetlerle size doğru ve özel hava alanlarına uçar. "Çöl Gülü" isimli eşinin şıklığını tartışmak için gazetelerinizin sayfalarını işgal eder ve basınınıza bunu konuşturur. Настоящий терроризм прилетает к вам на частных самолетах в частные аэропорты, безмолвно убивает нас, занимает страницы в ваших газетах и заставляет ваши СМИ обсуждать элегантность его жены - "Розы пустынь".
Kalemi kullan, kalemi! У тебя есть ручка.
Herşeyi senin için özel olarak kaydettim. Я записала все специально для тебя.
İbni Sina'nın bıçağı ya da kalemi tutması bir şey değiştirmez İbni Sina suç ortadğıdır. Не имеет значения, держал ли Ибн Сина нож или перо Ибн Сина преступник.
Ve bu gerçekten özel hediyeyi vermek. И преподнести вам этот особый дар.
Bu kalemi beğendin mi? Тебе нравится эта ручка?
Konuğumuz çok özel bir kadın: Наша гостья - женщина особенная:
O kalemi bana babam vermişti. Эту ручку мне подарил отец.
Evet, onu anladım da onda bu kadar özel olan ne? Да, я поняла, только что в нём такого особенного?
Kırmızı kalemi olan var mı? У тебя есть красный маркер?
Bu şarkımı bir arkadaşıma, benim için özel birisine armağan etmek istiyorum. Следующую песню я хотела бы посвятить своему другу, очень особенному другу.
Kalemi bırak, Jimmy. Опусти ручку, Джимми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !