Exemples d'utilisation de "üstesinden geliyor" en turc
Özür dilediğini söylersen her şeye rağmen, bu durumun üstesinden geleceğinize eminim.
Уверена, она это переживёт, если ты просто извинишься перед ней.
Polis Yardım Derneği temsilcim geliyor, size tavsiyem aklınızı başınıza alın ve onu hemen serbest bırakın.
Представитель профсоюза уже едет, так что советую тебе вытащить тампон из жопы и отпустить его.
"Hayatta üstesinden gelmeniz gereken en büyük engel neydi?"
"Самое трудное препятствие, которое вам пришлось преодолеть?"
Bazı şeyler o kadar doğru geliyor ki onları sorgulamayı dahi düşünmüyorsun.
Иногда все настолько идеально, что в голову не приходит сомневаться.
Böyle zor bir durumun üstesinden geldiğin ve avukat olduğun için güçlü olduğunu söyledim.
Преодолеть сложную жизненную ситуацию и стать адвокатом - я это имел в виду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité