Exemples d'utilisation de "üstesinden geliyor" en turc

<>
Bazı şeylerin üstesinden geliyor. Она побеждает некоторые вещи.
Peki ya emirler nereden geliyor? Так откуда все-таки пришел приказ?
Bunun üstesinden gelmemiz için ne kadar şansımız var? Сколько у нас шансов справиться со всем этим?
Bir de üzerime tren geliyor. И ко мне приближается поезд.
Özür dilediğini söylersen her şeye rağmen, bu durumun üstesinden geleceğinize eminim. Уверена, она это переживёт, если ты просто извинишься перед ней.
Yarın üvey babam geliyor. Мой отчим приезжает завтра.
Jai bunun üstesinden gelecektir. Джей с этим справиться.
Bu adil geliyor mu, Bayan Florrick? Звучит ли это справедливо, миссис Флоррик?
Bunun üstesinden gelmen için sana yardım edeceğim. Я постараюсь помочь вам справиться с этим.
Polis Yardım Derneği temsilcim geliyor, size tavsiyem aklınızı başınıza alın ve onu hemen serbest bırakın. Представитель профсоюза уже едет, так что советую тебе вытащить тампон из жопы и отпустить его.
"Hayatta üstesinden gelmeniz gereken en büyük engel neydi?" "Самое трудное препятствие, которое вам пришлось преодолеть?"
Hala gençler yazmak için Greenwich'e mi geliyor? Молодежь еще приезжает писать в Гринвич Виллидж?
Lou, bunun üstesinden gelebilirsin. Tamam mı? Лу, ты можешь справиться с этим.
Bazı şeyler o kadar doğru geliyor ki onları sorgulamayı dahi düşünmüyorsun. Иногда все настолько идеально, что в голову не приходит сомневаться.
Böyle zor bir durumun üstesinden geldiğin ve avukat olduğun için güçlü olduğunu söyledim. Преодолеть сложную жизненную ситуацию и стать адвокатом - я это имел в виду.
Spor salonundan doğruca buraya geliyor. Она придет прямо из спортзала.
Anne, üstesinden gelirim. Мам, я справлюсь.
İletişim hatları açıldı. L.A. polisi geliyor. Связь вернулась и сейчас приедет полиция.
Bu işin üstesinden gelene kadar olmaz. Пока не сможешь со всем разобраться.
Bir temizlikçimiz var, sabahları geliyor. Уборщица, она приходит по утрам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !