Exemples d'utilisation de "İşe yaradı" en turc

<>
Irkçılık panelim işe yaradı. Мой расистский совет сработал.
House, işe yaradı. Хаус, это сработало!
Raven, mayınlarımız gerçekten işe yaradı! Рейвен, мины тока что сработали!
Hey, hey, işe yaradı, değil mi? Эй, эй, это сработало, разве нет?
Bu görüşme düşündüğümden daha çok işe yaradı. Интервью получилось лучше, чем я ожидал!
Yüzbaşı için işe yaradı. Это подействовало на капитана.
Evet, bu benim çok işime yaradı. Ага, у меня это здорово сработало.
Doğru ya, bu felsefe Owen'la sende bayağı bir işe yaradı çünkü. Точно. Потому как такая философия сработала отлично на тебе и Оуэне. Трубку.
Hassiktir. Gerçekten işe yaradı. Ёлки-палки, это работает.
Benim yaşımdaki erkeklerin bir çoğunda işe yaradı. Это сработало с большинством мужчин моего возраста.
Peki sadece bu yumurtalarda mı işe yaradı? Но это сработало лишь на этих яйцеклетках?
Hayır, anne, işe yaradı. Нет, мам, это сработало.
Sorun şu ki, bu işe yaradı. Дело в том, что это сработало.
Bak, işe yaradı bile. Видишь? Это уже работает.
Homer, işe yaradı. Гомер, это работает.
Tamam, küçük planınız işe yaradı. Ну, ваша маленькая схема сработала.
Espri işe yaradı diyorum. Уверен, шутка сработала.
Dünya Ticaret Merkezi'nde eline kemik ve yanmış eti aldığın zaman bu inancın işine yaradı mı? Когда вы перебирали кости и обгорелую плоть во Всемирном торговом центре, вера вам помогла?
Gus, işe yaradı. Гас, это работает.
Haberler harika, işe yaradı. Прекрасная новость, это сработало.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !