Exemples d'utilisation de "Şey" en turc avec la traduction "вещи"
Traductions:
tous802
что-то222
ничего178
кое-что108
что-нибудь77
ну34
вещь31
вещи20
нечто13
чем-то12
такое11
штука10
ничего не9
ничто9
дело6
нужно6
такого6
вещей5
сделать5
о чем4
сказать4
делать3
сделал3
дела2
делаешь2
знаешь2
могло2
могу2
штуку2
нечем1
вещами1
делает1
делали1
кое-чем1
могла1
может1
можешь1
нечего1
ничем1
сделала1
скажу1
штуке1
штуки1
Sana şey göstereceğim ve sen de en sevdiğin birini seçeceksin. - Tamam.
Я покажу тебе три вещи, а ты выберешь ту, что понравится.
Yukarıya gelir misin? Yatak odasında yapmanı istediğim bir kaç şey var.
Есть некоторые вещи которые я хочу чтобы ты сделала в моей спальне.
Nasıl olduysa seks ve uyumak birleşmiş ama bunlar iki farklı şey aslında.
И зачем только смешивать секс и сон, это совершенно разные вещи.
Çok kötü bir şey olmuş ama ölmeyi hak etmiyorsun.
Ужасные вещи случаются, но ты не заслуживаешь смерти.
Tüm bu zımbırtıların buradayken bir şey bulmak gerçekten zor.
Просто очень трудно найти нужные вещи среди этого барахла.
Yine de hemfikir olduğumuz bir şey varsa o da birbirimiz için ölü olduğumuz.
В одной вещи мы оба согласны, что мы умерли друг для друга.
Şöyle demiştir, "Kusursuz bir gün için üç şey yapmanız gerekli:
Он сказал: "Чтобы провести день идеально, сделай три вещи:
En sevdiği fizikçinin söylediği söze aynen katılıyordu. "Sadece iki şey sonsuzdur. Evren ve insanoğlunun aptallığı."
Oн согласился со своим любимым физиком, что есть только две бесконечных вещи - вселенная и человеческая глупость.
Gizli gizli bir sürü ilginç şey geliştiriyorlardı fare gibi, ekranda bir dolu sayı yerine grafik çıkarmak gibi.
Они в тайне разрабатывали все эти удивительные вещи как мышка и графический интерфейс вместо кучи цифр на экране.
İkimiz de bir şey de fikir birliği yapalım bu oynadığın kartın bir zaman aşımı var.
И давайте сейчас условимся об одной вещи - есть срок давности для розыгрыша этой карты.
Burada Veronica hakkında bazı çalışmalar yapıyordum, ve iki ilgi çekici şey ortaya çıktı.
Итак, я делал кое-какую работу тут над Вероникой, и всплыли интересные вещи.
Bence insan hayatında her gün odaklanması gereken üç şey vardır, bunlar da sağlık, büyüme ve toplumdur.
Я считаю, человек каждый день должен обращать внимание на три вещи - здоровье, рост и общество.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité