Exemples d'utilisation de "şaka yaptın" en turc

<>
İki kelimelik bir cevap verdin ve şaka yaptın. Ты дала ответ из двух слов и отшутилась.
Luke, saçına ne yaptın öyle? Ты что сделал с волосами?!
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
Tabitha, sen de aynısını yaptın. Табита, ты сделала тоже самое.
Uzaktan şaka da yapmıyorum. Я нисколько не шучу.
Ne yaptın sen, mankafa? Что ты сделал, болван?
Sana bir şaka yapmışım gibi davran. Сделай вид, что я пошутила.
Ne yaptın, Zach? Zach? Что же ты сделал, Зак?
Hey, Ringo? İşte şaka buydu. Эй, Ринго, это была шутка.
Hiç çömlek yaptın mı? Ты когда-нибудь делал горшок?
Biliyorum, onlarla ilgili şaka yapıyordum. Нет, я просто пыталась пошутить.
Bir şans elde etmek için sen ne yaptın? А что сделала ты, чтобы получить свой?
Sadece şaka, biziz. Шучу, это мы.
Bunu sen yaptın, Charlotte onlara ne kadar akıllı olduğunu göstererek. Это ты сделала, Шарлотта, показав, насколько ты умна.
Ama bu konuda şaka yapmıyorum. Но сейчас я не шучу.
Bu turtaların hepsini sen mi yaptın? Так ты сделала все эти пироги?
İlk Meksika başkanıyla ilgili bir şaka olarak başlıyor... Начинается как шутка о нашем первом мексиканском президенте.
Bazı şeyler yaptın, çünkü bir şeyler istiyordun. Tamam. Bu mantıklı. Ты всегда делаешь то, что хочешь, и это понятно.
Bize şaka mı yaptın? ты решил нас разыграть?
Buraya gelerek doğru bir şey yaptın. Ты правильно поступил, придя сюда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !