Exemples d'utilisation de "şantaj yapıyor" en turc

<>
Yani mezarından bana şantaj yapıyor gibi. Это прямо шантаж из глубины могилы.
Serserinin biri telefonumu çaldı, fotoğrafları buldu, ve şimdi bana şantaj yapıyor. Какой-то урод украл мой телефон, нашел фотографии, и теперь шантажирует меня.
Narcisse biliyor, bana şantaj yapıyor. Нарцисс знает, он шантажирует меня.
Kocakarı şantaj yapıyor Grindle'ın düşük yaptırması karşılığı para ödeyen tüm erkeklere. Эта ведьма шантажировала всех мужчин, кто платил Гриндл за аборты.
Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor. Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике.
Kimseye şantaj yaptığım yok. Я никого не шантажировал.
Boş boş şeyler hakkında duyuruyor yapıyor öyle değil mi? Она будто делает большое событие из ничего, да?
Bu bir şantaj planı. Да это же шантаж.
Bay Donato ne iş yapıyor? А чем занимается синьор Донато?
Bana şantaj yapmaya kalkma. Не пытайтесь шантажировать меня.
Annem bu yüzden mi frittata yapıyor? Не потому ли мама делает омлет?
Babama şantaj mı yapıyordun? Ты шантажировала моего отца?
Bu birleşim seni savunmasız yapıyor. Такая комбинация делает тебя ценным.
Kutsal Babanız'a şantaj yapar mıydınız? Вы бы шантажировали Святого Отца?
Söylesene bu beni nasıl insaniyetsiz yapıyor? И как это делает меня бесчеловечным?
Ama ona şantaj yapıyorsun? Но вы его шантажировали?
Ian orada ne yapıyor? Что Йен здесь делает?
Onlara şantaj yapmadınız yani öyle mi? Говорите, вы не шантажировали их?
Bud bunu hep yapıyor. Бад делает это регулярно.
Bir süre bana şantaj yaptı. Он шантажировал меня некоторое время.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !