Exemples d'utilisation de "şantaj yaptı" en turc

<>
Bir süre bana şantaj yaptı. Он шантажировал меня некоторое время.
Ama Frank Lutz seni buldu, ve ona yardım etmen için sana şantaj yaptı. Думаю, Фрэнк Лутц нашел тебя, и шантажировал, чтобы ты помог ему.
Sana nasıl şantaj yaptı? Чем она тебя шантажировала?
Denizci montuyla eldiven takmış biri ama Bentley, Joe Parks'ın ilişkisi olduğunu kaydedip ona şantaj yaptı. Кто-то в пальто и перчатках. Но Бентли записала измену Джу Паркс, А потом шантажировала его.
Bana şantaj yaptı, dostum. Это был шантаж, мужик.
Blair asılsız dedikodular çıkardı, okula karşı şantaj yaptı. Geri tepmeksizin hileyle beni okula soktu. Блэр пустила слух, шантажировала школу, превратила мою работу в притворство и осталась безнаказанной?
Devlet başkanlarına şantaj yaptı. Он шантажировал глав государств.
Yani sence bunu gerçekten kendi mi yaptı, Nikki? Ты думаешь, она правда это сделала, Никки?
Kimseye şantaj yaptığım yok. Я никого не шантажировал.
Bu işleri bir tek o düzgün yaptı. Единственная из нас, кто поступил правильно.
Bu bir şantaj planı. Да это же шантаж.
Köpeğin çok güzel bir şey yaptı. Ваш пес совершил прекрасный поступок. Неужели?
Bana şantaj yapmaya kalkma. Не пытайтесь шантажировать меня.
Bunu sana Kartopu mu yaptı? Снежинка это с тобой сделала?
Babama şantaj mı yapıyordun? Ты шантажировала моего отца?
Donuyorsun, ne yaptı o adam? Ты замерзла, что он сделал?
Kutsal Babanız'a şantaj yapar mıydınız? Вы бы шантажировали Святого Отца?
Şimşek tam ne olarak ne yaptı? Так что же сделал удар молнии?
Yani mezarından bana şantaj yapıyor gibi. Это прямо шантаж из глубины могилы.
Bunu isteyerek mi yaptı? Она добровольно это сделала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !