Exemples d'utilisation de "şarkı söylüyorsun" en turc

<>
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Yasal bir şekilde verilen emre riayet etmeyeceğini mi söylüyorsun? Хотите сказать, что вы откажетесь выполнять законный приказ?
Ben Emma'ya bir şarkı yazdım. Да. Я написала Эмме песню.
Linda gibi mi, bunu mu söylüyorsun? Как Линду, ты это хотел сказать?
Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir. Я всегда петь любил.
Bu konuda bir ünüm olduğunu mu söylüyorsun? Хочешь сказать, у меня есть репутация?
Bu şarkı yeni çiftimiz için geliyor. Песня специально для нашей новой пары.
Yani bana buradaki herkesin bir HİHŞED olduğunu mu söylüyorsun? Так ты говоришь все в этом месте - ГСП?
Yalnızca kalbimde bir şarkı. Только песня в сердце.
Benim bir uzaylı olduğumu mu söylüyorsun? Ты утверждаешь, что я пришелец?
Yazmamız gereken bir şarkı var, haydi işe koyulalım. Нам нужно написать песню, так что за дело.
Bunun benim hatam olduğunu mu söylüyorsun? Говоришь, в этом моя вина?
Şarkı bir pop şarkısı! Спой нам какую-нибудь песню!
Buraya gelip, insanlara ne yapmalarını gerektiğini söylüyorsun. Приходишь сюда, говоришь нам, что делать.
Dave, kaldır kıçını da buraya gel ve bize bir şarkı patlat. Дэйв, тащи уже сюда свою задницу, и спой нам уже.
Daima bunu söylüyorsun, değil mi? Ты всегда говоришь это, да?
Ben de şarkı söylemek. Ben sevmek. Моя тоже любить петь, любить!
Bu şerefsizin buralarda olduğunu mu söylüyorsun yani? Вы говорите, что этот подонок сбежал?
Evet. Senin için bir şarkı yazdım. Ну, я написал тебе песню.
Her zaman saçma sapan şeyler söylüyorsun. Глупости, ты всегда говоришь глупости!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !