Exemples d'utilisation de "şey bitti" en turc

<>
Bayanlar baylar, her şey bitti. Дамы и господа, все пропало.
Her şey bitti Orfeo! Всё кончено, Орфей!
Sen ve karın için her şey bitti. Все кончено для тебя и твоей жены.
Her şey bitti Ezra. Всё кончено, Эзра.
Her şey bitti Meryem! Все кончено, Мария.
Her şey bitti Susie. Все кончено, Сьюзи.
Hayır tahmin edemezsin! Her şey bitti! Нет, такого ты не можешь представить.
Ama şimdilik her şey bitti. Но теперь все это позади.
Her şey bitti Costa. Игра окончена, Коста.
Her şey bitti Danny. Все кончено, Дэни.
Her şey bitti mi Savannah? Саванна, ты хочешь уйти?
Aramızdaki her şey bitti! Все кончено между нами.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Bu ucubeyle, Cennet bitti. Из-за этого урода Раю конец.
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Talimin bu aşaması bitti zaten. Эта фаза учений уже закончена.
Onu bir motorsiklet barında bulmuştum, bildiği bir şey yok. Я нашла его в байкерском баре. Он ничего не знает.
Ya o ya da kalbinin işi bitti. Или это, или его сердцу конец.
Bununla ilgili bir şey yapabilir misin? Из этого можно будет что-то вытащить?
Eski usul artık bitti. Старый порядок вещей закончен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !