Exemples d'utilisation de "şeyi değiştirmez" en turc

<>
Görmezden gelmek hiçbir şeyi değiştirmez Matthew. Игнорирование ничего не изменит, Мэттью.
Pekala, bu hiçbir şeyi değiştirmez ama. Хорошо, но это ничего не меняет.
Bilmemiz bir şeyi değiştirmez. Не имеет никакого значения.
Bu bir şeyi değiştirmez, çok fazla ölen var. Это ничего не меняет, мертвых всегда слишком много.
Bilmek bir şeyi değiştirmez. Знание ничего не меняет.
Zaman bir şeyi değiştirmez, Kurt. Курт, время ничего не изменит.
Kim'i öldürmek hiçbir şeyi değiştirmez. Убийство Кима не изменит ничего.
Gerçi bu bir şeyi değiştirmez. Но это ничего не меняет...
Bu bir şeyi değiştirmez çünkü burada kalacağız. Это неважно, потому что мы останемся.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Mekanlar bizi değiştirmez, Gus. Места не меняются, Гас.
Bir şeyi mi telafi ediyor? Думаешь, он кое-что компенсирует?
Doğaüstü biri olmak kişiliğini değiştirmez. Сверхъестественное не меняет твоей сути.
Bu onun küçücük şeyi. Тут его кое-что маленькое.
Bu dramatik olay benim durumumu değiştirmez. Это совершенно не изменит моё положение.
Herkes gördü zaten o salak şeyi dostum. У всех сейчас есть эти дурацкие вещи.
Buradaki ampulü hiç değiştirmez misiniz? Вы тут вообще меняли лампочки?
Ben sadece küçücük bir şeyi değiştirdim. Я поменяла только одну маленькую вещь.
Birbirimiz hakkında ne hissettiğimiz gerçeğini değiştirmez. Это не влияет на наши чувства.
Sakız dışında yeşil bir şeyi ağzıma koyamam ben. Я не ем ничего зелёного, кроме жвачки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !