Exemples d'utilisation de "şiir yazdı" en turc

<>
Afrika'da hiç şiir yazdı mı? Он писал в Африке стихи?
Şair birçok şiir yazdı. Поэт написал много стихов.
Bir blogcu şöyle yazdı: Один из блогеров написала:
Şiir okuması burada mı? Здесь будет чтение поэзии?
Tanvir Haider Chaudhury Facebook'ta yazdı: Танвир Хайдер Чадури написал в Facebook:
Mutsuz insanların tümü şiir sever. Все несчастные люди любят поэзию.
Etiyopya hükümetine açık mektuplar yazdı ve Etiyopya'daki son protesto gösterileri sırasında destekçilerini Facebook'ta bir araya getirdi. Во время недавних протестов в Эфиопии он писал открытые письма в адрес правительства страны и собирал поддержку через Facebook.
En sevdiğin şiir ne? Какоё твоё любимое стихотворение?
Twitter üzerinden, İnsancıl İşler Genel - Sekreter - Başyardımcısı ve Acil Durum Koordinatörü, Valerie Amos şöyle yazdı: Заместитель Генерального секретаря и координатор чрезвычайной гуманитарной помощи ООН Валери Амос написала в Twitter:
Sana bir şiir yazdım. Я написал тебе поэму.
yılında haberci Isabel Uribe şöyle yazdı: Так в году журналистка Исабель Урибе писала:
Aşk, şiir, müzik veya tutku. любовь, поэзия, музыка или страсть.
Jerry senaryo bile yazdı. Джерри даже написал сценарий.
Daha az şiir Doktor. Меньше поэзии, Доктор.
Bana bir mektup yazdı! Он написал мне письмо!
Bir şiir kitabı yüzünden adam öldürüyor. Он убивает человека из-за томика стихов.
Bu günlüğü kim yazdı? Кто написал этот дневник?
O zaman bir şiir okuyacağız. Ну, тогда прочитаем стих.
Sapıklık üzerine bir kaç kitap yazdı. Она написала несколько книг про преследования.
Hem siyaset hem şiir tek bir kişi için fazla. Политика и поэзия, это слишком для одного человека.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !