Exemples d'utilisation de "Aslında" en turc avec la traduction "вообще"
Traductions:
tous151
вообще-то76
на самом деле20
вообще10
ну8
фактически6
знаешь5
самом деле4
даже4
действительно4
знаете3
говоря2
кстати2
нет2
да1
деле1
хотел1
хотя1
честно говоря1
Aslında sanırım onlar hem varlar, hem de yoklar. Tıpkı bizler gibi.
Вообще я думаю они одновременно существуют и нет, прямо как мы.
Aslında ailesinin buraya gelip onu görmesi için birkaç evrak arz ediyorum.
Вообще, я уже заполнил бумаги, чтобы привезли его родных.
Roger, aslında sıradaki Don olsa daha iyi olur. Hadi Don.
Вообще то, Роджер, я думаю Дон должен пойти следующим.
Aslında yeniden herkesi görme konusunda biraz gerginim.
Вообще я немного волнуюсь увидеть всех снова.
yaşından büyük kimse bunu insanlar arasında yapmamalı aslında kimse yapmamalı!
Никто старше не делает этого при всех, вообще никто!
Aslında, senin bir öğretmen olma vaktin geldi sanırım.
Вообще то я думаю пришла пора тебе стать таковым.
Aslında, onun gibi kızları nasıl kapıyorsun ki sen?
Как ты вообще заставляешь таких девушек, как она...
Aslında, o ilaçların etkisinde olacak, ben sarhoş olacağım...
Вообще, она будет на препаратах, я буду пьяна...
Angela, Parti Planlama Teşkilatı'nın başındaki kişi sensin şu an yaptığım şeyi bile aslında senin işin.
Анжела, ты глава комитета организации вечеринок. Я вообще не должна этим заниматься. Это твоя работа.
Aslında, kocanızdan daha iyi bir Hukuk Fakültesine gittiniz değil mi?
И вообще, вы были лучше вашего мужа в юридической школе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité