Exemples d'utilisation de "Ayrıca" en turc avec la traduction "плюс"

<>
Ayrıca, Y kromozomu da Joey'nin DNA'sıyla eşleşecekti. Плюс его игрек хромосома вполне могла совпадать с ДНК Джо.
Ayrıca, bütün masrafları ben karşılıyorum, yani bu tartışma bitmiştir. Плюс я оплачиваю счета, а значит, обсуждение прибыли закончено.
Ayrıca kalmak için bolca yer de var. Плюс, здесь много места для заготовок.
Ücretsiz GPS imkanı var ayrıca bir arkadaşına tanıtırsan sterlin alışveriş çeki. Плюс спутниковая навигация и купон на фунтов при условии приглашения друга.
Ayrıca, evi boyamak için en sevdiğim gömleği giyiyorsun, Nik. Плюс, Ник, ты красишь стену в моей любимой рубашке.
Ayrıca viski, pense ve siyah çay. Плюс виски, щипцы, черный чай.
Evet ayrıca bir haftada kaç tane mango yenebilir ki. И плюс, сколько манго можно съесть за неделю?
Tokyo saldırısında Sığınak'ın başı, ayrıca başka önemli çalışanlar hedef alınmış. Глава Убежища плюс основной персонал были целю при атаке в Токио.
Ayrıca kemik törpüleme ve organ küçültme. Плюс удаление ребер и уменьшение органов.
Binlerce adam, düzinelerce gemi, ayrıca askerler, hepsi savaşa hazır. Тысяча человек, дюжина кораблей, плюс испанский, в боевом порядке...
Ayrıca Rio'da satın alınamayacak tek sen varsın bence. Плюс вы единственная в Рио кого нельзя купить.
Ayrıca en sevdiğiniz radyo spikeri ve tesadüfen geçen yılın birincisi ben. Плюс я, ваш любимый радиоведущий и кстати, прошлогодний чемпион.
On yılın faizi, ayrıca oğlunun tıbbi masrafları da içinde. Страховка, проценты за десять лет плюс твои медицинские расходы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !