Exemples d'utilisation de "Başkan Yardımcısı'nın" en turc

<>
Başkan Yardımcısı'nın bize yapacağı ziyaret için çok heyecanlıyız. Мы очень взволнованы сегодняшним визитом Вице-президента, сэр.
Dün Başkan Yardımcısı'nın sizinle konuştuğunu biliyorum adalet olarak... Вице-президент говорил с вами вчера. И справедливости ради...
Başkan Yardımcısı'nın seni hazırlamak için bu kadar ilgi göstereceğini sanmazdım senden beklentisi yüksek değilse tabii. Сомневаюсь, что вице-президент подготавливая вас с таким усердием не был уверен в ваших перспективах.
Beyaz Saray sözcüsü Başkan Yardımcısı'nın geleceğini doğruladı. Спикер Белого дома подтвердил, что вице-президент...
Başkan Yardımcısı'nın bütün kişisel seyahat kayıtları. Все записи о личных поездках Вице-президента.
ay sonunda Başkan Yardımcısı'nın Değerlendirme Testi'nde yer alacağız. в конце месяца будет проведен вице-президентский оценочный тест.
Geçtiğimiz yıl Başkan Guelleh'in Beyaz Saray ziyaretinde Başkan Obama'nın dediği üzere: Когда президент Гелле посещал Белый Дом в прошлом году, Обама дал следующее пояснение:
Sen Müdür Yardımcısı'nın kızısın... Ты дочь заместителя директора...
Birkaç yıl önce Başkan Seo'ya gizlice aşıktı. Он влюблён в президента уже несколько лет.
Ve Bölge Savcı Yardımcısı'nın şehirdeki tüm güvenlik kameralarına erişimi olduğu düşünüldüğünde... А помощник прокурора получил доступ ко всем камерам наблюдения в городе...
Başkan Hanım, gerek kalmayacak. Konuşacak. Мадам президент, этого не потребуется.
Başkan aramayı bu öğlen yapacak. Президент примет решение сегодня днем.
Başkan, yardımseverleri ağırlıyordu bu gece. Мэр устроил там сегодня сбор средств.
Başkan yeniden seçilmek istiyor. Мэр на пороге переизбрания.
Başkan bu parayı gelecek yaza kadar erteledi. Мэр отложил выделение средств до следующего лета.
Yoldaki bir kaç günümüz, el sıkışmalar, bebekleri öpmeler, ve o tekrardan bir Başkan gibi davranıyor. Несколько дней в пути, пожал руки и поцеловал детишек, и он снова ведет себя как Президент.
Her çocuk büyüdüğünde başkan olabilir, değil mi? Каждый парнишка мечтает стать Президентом, когда вырастет?
Başkan, izninizle lütfen. Председатель, извините меня.
Bu Meclis'e doğrudan meydan okumaktır Sayın Başkan. Это прямой вызов Конгрессу, господин президент.
"Başkan James topa tutuluyor." "Мэру Джеймсу грозит опасность".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !