Exemples d'utilisation de "Bulmak" en turc
Traductions:
tous114
найти81
поиски5
искать4
поисках3
чтобы найти3
выяснить2
находить2
отыскать2
поиск2
поиска2
достать1
ищу1
найдем1
нашел1
нужно1
понять1
придумать1
узнать1
Bu tür hakkında o kadar az şey biliniyor ki hayvanları bulmak bile başlıbaşına zorluk.
О них известно столь мало, что даже найти речного дельфина будет сложной задачей.
Her halükârda Zevlos'u bulmak için en iyi şansımız o kadın. Bence ona sormamız gerek.
В любом случае, она до сих пор наша лучшая зацепка в его поисках.
Topun dönmeye devam etmesi için biri, çöpteki elmasları bulmak zorunda.
Кто-то должен находить эти бесценные брильянты, Чтобы мячик продолжал вертеться.
İntikamını hak eden bir sonraki kurbanını bulmak ne kadar zamanını alacak, tahmin bile edemiyorum.
Представить не могу, сколько у тебя займет поиск новой жертвы, заслуживающей твоего возмездия.
Onları bitirmeye yarayacak başka nedenler bulmak için iyi bir yer.
Подходящее место для поиска других мотивов, чтобы их разогнать.
Ayrıca Noel arifesinde havai fişek bulmak ne kadar zor biliyor musunuz?
И кстати, знаете как сложно достать фейерверки В Рождественский сочельник?
Demiryolunda iş bulmak için batıya doğru yol alan birisiyim sadece.
Я еду на Запад, ищу работу на железной дороге.
Biliyorsun, Pope seni bulmak için bölüm dışına çıktı.
Вспомни, Поуп нашел тебя за пределами своего отдела.
Rasgele birini bulmak istemeyen güzel kadınlara dışarıda eşlik etmek için kurulmuş bir yer.
Для красивых женщин, которым нужно пойти на свидание, но не влюбляться.
Bunun üstesinden nasıl geleceğimi bulmak zorundayım. Öyle ya da böyle, bu olay yukarıya gidecek.
Я должен понять, как мне быть с этим делом, отправлять ли его наверх.
Belki yarın mini kubbeyi bulmak için yeni bir yol buluruz.
Может, мы сможем придумать, как найти мини-купол завтра.
Ben de o gece ne olduğunu bulmak için özel dedektif tuttum.
Поэтому я наняла частного детектива узнать, что случилось той ночью.
pembe deniz kabukları bulmak istedim, annemin sevdiklerinden.
Я хотел найти розовые раковины, её любимые.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité