Exemples d'utilisation de "Düz kontak yapmayı" en turc

<>
İstersen bir elin direksiyona bağlıyken düz kontak yapmayı bir de sen dene. Сам попробуй замкнуть провода зажигания, когда одна рука пристегнута к рулю.
Bu tamirci kapıya düz kontak yapacak. Ну, этот механик взломает дверь.
Arabaya düz kontak yaptırmak mı Bay Stillman? Замкнули провода в машине, мистер Стиллман?
Bir Lamborghini'ye düz kontak yapmam lazım. Мне нужно без ключа завести ламборджини.
Birini düz kontak yapabilirim. Я могу закоротить провода.
Yarı yolda bir arabaya düz kontak yaptım. Вышел на полдороги, затем угнал машину.
Düz kontak yapabiliyor musun? Bu süper bir şey. Обожаю девчонок, которые умеют заводить машину без ключа!
O saçaklı saçlarla ilgili de birşeyler yapmayı ihmal etme. И не забудь сделать что-нибудь с этой жуткой прической.
Eğer biri boğazını sıksaydı, morarma düz bir çizgide olurdu. Eсли бы его душили, то линия была бы ровная.
Kontak kur, Bir Numara. Свяжитесь с кораблем, Номер.
Sanırım ne yapmayı düşündüğünü bilmek benim de hakkım. Имею право знать, что ты будешь делать.
Bizim müşterilerimiz düz, normal insanlar. У нас простые, обычные посетители.
Bir iş hakkında Rebecca ile kontak kurmaya çalışan, birini izliyoruz. Мы кое-кого отслеживаем, кто связался с Ребеккой по поводу работы.
Hey, bunu yapmayı ben istemiştim. Хей! Я это хотела сделать.
Sosyopatlar tamamen düz ve herhangi bir duygusal tepkiden yoksundurlar. У психопатов очень ровный диапазон, лишенный эмоциональной реакции.
Herif resmen kafadan kontak. Этот парень полный псих.
Selam. Yine ne yapmayı düşünüyorsunuz? Привет, что собираетесь делать?
Düz yüzeyler, keskin kenarlar. Плоские поверхности, острые края.
Kontak anahtarı, numaralı mevkide bulunuyormuş yazıyor. Написано, свечу зажигания нашли в секторе.
Oturmaktan daha iyi bir şey yapmayı tercih ederim. Я предпочел бы больше делать, чем сидеть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !