Exemples d'utilisation de "Dalga geçiyordum" en turc

<>
Dalga geçiyordum, evlât. Да я просто пошутил.
Dalga geçiyordum, boş ver. Да я пошутил - забудь.
Dalga bizimle saniye içinde kesişecek. Волна настигнет нас через секунд.
Şey, söyleme tarzıyla, ben de geçiyordum uğradım. А я, так сказать, просто проходил мимо.
İnsanların seninle dalga geçmesi için aptal olman gerekmez. Не надо быть дураком, чтобы тобой манипулировали.
Buradan geçiyordum da, sen aklıma... Я был по соседству и подумал...
Büyük ihtimalle orada benimle dalga geçiyorlardır. Anladım beyler. Они наверное сидят там и издеваются надо мной.
Ama ben sadece çöp kutusundan yanında geçiyordum. Но я просто проходил мимо мусорного бака.
Neden benimle dalga geçiyorsunuz? Хорош издеваться надо мной.
Sadece geçiyordum Bay Star. Проехали, мистер Стар.
Lütfen dalga geçme, şu an çok hassas bir durumdayım. Пожалуйста, не смейся надо мной. Я сейчас очень уязвим.
Geçiyordum da bir uğrayayım diye düşündüm. Я проходил мимо, решил заглянуть.
Bu yüzden insanlar seninle dalga geçiyor! Поэтому над тобой все и смеются!
Colin'in odasının önünden geçiyordum ve... Я проходила мимо комнаты Колина.
"Neden benimle dalga geçiyorsunuz, rahip? "Зачем смеёшься надо мной, монах?
Bayılacak gibi olduğumda kilisenin yanından geçiyordum. Шла мимо церкви, закружилась голова.
Hayır, küçüklüğümden beri engelli insanlarla sürekli dalga geçiyordu da. Нет, просто с самого детства он глумился над инвалидами.
İş saatleri dışında geldiğim için özür dilerim, ama buradan geçiyordum ve ofis ışıklarının açık olduğunu gördüm. Простите, что забежала так поздно, но я проходила мимо и увидела, что горит свет.
Bay Carroll bütün sene benimle dalga geçti. Г-н Кэрролл издевался надо мной весь год.
Buralardan geçiyordum da, kızlar nasıl diye bakmak istedim. Ne kadar düşüncelisiniz. Я был поблизости и решил заглянуть проверить, как дела у девочек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !