Exemples d'utilisation de "Gece görüşünü" en turc

<>
Ziva, gece görüşünü kapat, burası baya parlak olacak. Зива, отключи прибор ночного видения, сейчас станет светло.
Sorun yok. Gece görüşünü açtım. У меня прибор ночного видения.
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Başka birinin de görüşünü alacağız. Нам нужно мнение другого врача.
diye sormasıdır ve bu tam da bu gece oldu. "Этим вечером снова с HabibKhanT
Gözlerini kısarak görüşünü -30 katına çıkarabilir. Он может улучшить свое зрение до.
"Dün gece geç saatlerde müthiş bir karışım oldu." "Отличное сочетание для вечера после вчерашнего трудового дня".
Ve belki bu da Hines hakkındaki görüşünü etkiliyor. Может, это наложилось на твое восприятие Хайнса.
Rob da dün gece buradaydı. Роб был здесь вчера вечером.
Bir dünya görüşünü paylaşıyoruz gibi görünüyor. Похоже, у нас общее мировоззрение.
Arthur'un, Ismere'e gitmesinden önceki gece, Kralın gizli konseyinin toplantısı vardı. В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля.
Öneri değil, görüşünü istiyorum! Мне нужно знать твое мнение.
Yapma, dün gece öyleydin. А вчера ночью была такой.
Sadece dünya görüşünü merak ediyorum. Мне просто любопытно твое мировоззрение.
Dün gece yağmur yağdı, değil mi? Прошлой ночью же шел дождь, да?
Görüşünü kaybetmesi çok yeni ve hızlı bir şekilde kötüleşebilir. У него была потеря зрения, которая быстро прогрессирует.
Dün gece ailemle yemek yedim ve babam tüm yemek boyunca başımı şişirdi. Вчера я ужинал с родителями, и отец весь вечер меня попрекал.
Bu dün gece çekilmiş. Это снято прошлой ночью.
Bu gece biraz uyusan iyi olur. Пожалуй, тебе лучше сегодня выспаться.
Cal, gerçekten gece ne yaptığını tam olarak kim biliyor? Скажи честно Кэл, с кем ты был этой ночью?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !