Exemples d'utilisation de "Kaba davrandım" en turc

<>
Dün gece gerçekten kaba davrandım. Я была действительно груба вчера.
Ama kasten kaba davrandım ve onu kovdum. Но я нарочно нагрубила ему и прогнала.
Kaba ve anlaşılması zor. Грубая и говорит непонятно.
Tam bir geri zekalı gibi davrandım. Я вела себя как полная идиотка.
Bu çok kaba olurdu. Нет. Это же грубо.
Ben mi çocukça davrandım? Я вёл себя незрело?
Bay Tilney, çok kaba olduğumu düşünüyor olmalısınız, fakat bana başka bir yere gittiğinizi söylediler. Мистер Тилни, вы считаете меня ужасно грубой, но мне сказали, что вы уехали.
Sana karşı hep iyi davrandım. Я так добра с тобой.
Bölgenizin sınırları biraz kaba. Твой приход немного грубоват.
Dediğin gibi, hem soğuk hem de mesafeli davrandım. Как ты говорила. Я вёл себя холодно и отчуждённо.
Kaba davrandıysam özür dilerim. Ben... Прости, если показалась грубой.
Bak, bana doğal davran dedin ve ben de doğal davrandım. Послушайте, вы же сказали, чтобы я вел себя естественно.
Yani eğer sana tuhaf ya da kaba geliyorsam ya da başka bir şey... Так что если я покажусь странным, или даже может быть, грубым...
Çok bencilce ve aptalca davrandım. И я была эгоистичной дурой.
Silah tehdidiyle iyilik istemek gibi hayli kaba bir alışkanlığın olduğunu sana söyleyen olmadı mı hiç? Кто-нибудь уже говорил тебе, как грубо просить об одолжении, угрожая при этом пушкой?
Pislik gibi davrandım, özür dilerim. И я был придурком, прости.
Çok kaba bir kadınsın. Ты очень грубая женщина.
Ve ben budalaca davrandım. Я глупо себя вела.
İngiltere'de neden her şey kulağa çok kaba geliyor? Почему по-английски все звучит капец, как грубо?
Bir profesyonel gibi davrandım. Я поступила как профессионал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !