Exemples d'utilisation de "Kapıdan içeri" en turc

<>
Sana şunu söyleyebilirim ki bebeğin hayatının geri kalanını boyunca kapıdan içeri girmeni bekleyerek geçirecek. Твой ребёнок всю жизнь будет смотреть на дверь и ждать, что ты войдёшь.
Bu kapıdan içeri girebilmek için yaptım. Только чтобы войти в эту дверь.
Andy ön kapıdan içeri girdi ve onlar Andy'i bekliyorlardı. Энди вошел через переднюю дверь, они его ждали.
Yetkililer gelene kadar kimse bu kapıdan içeri adımını atmayacak. Никто не войдёт в эту дверь до прибытия властей.
Şimdi kapıdan içeri girdi. Она только что вошла.
Margot, Swann'ı bu kapıdan içeri almadığını söylüyor. Марго сказала, что не отпирала Свону дверь.
Sonra kapıdan içeri gireceğiz ve bom! Мы заходим внутрь, и бам!
Dün gece bir kapıdan içeri girdim ve kağıt oynadıklarını gördüm, hem de gerçek parayla. Захожу я вчера вечером в комнату, а они там играют в карты на деньги...
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Kapıdan çıkmak için bunu kullanacaksın. С помощью пропуска откроешь дверь.
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Silahlarınızı indirin ve kapıdan uzak olsun! Опустите оружие и отойдите от двери!
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Teftişçi eleman kapıdan çıkarken benimle zar zor göz teması kurdu. Инспектор Мэн едва глаза поднял, когда выходил в дверь.
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Mikey, şu arka kapıdan bir bak. Майки, вон ту заднюю дверь тоже.
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Büyük ihtimalle arka kapıdan çıktı. Наверное ушёл через чёрный выход.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !