Exemples d'utilisation de "Kendim" en turc

<>
Aslında daha iyisini yapıp seni oraya kendim götüreceğim. Даже более того. Я сам тебя туда отведу.
Ben kırmadım ama tamir edebilirim. Kahrolası tekerleği ben kendim takıp çıkarabilirim. Я его не ломал, но могу сам починить это колесо.
Ama oraya seni kendim götürmek isterim. Но я хочу отвезти тебя лично.
Bu, görevi bizzat kendim iptal etmem gerektiği anlamına geliyor. Это значит, я могу отменить задание по своей воле.
Ben yetişkin bir kadınım ve kendi kararlarımı kendim verebilmem gerekir. Я взрослая женщина, и в состоянии сама делать выбор.
Bundan daha tatmin edici tek şey seni o çukura kendim atabilmem olurdu. Больше удовлетворения принесло бы только самому тебя столкнуть тебя в эту яму.
Bütün Salvatore'ların ölmesinin sebebi benim. Ya onların başını belaya soktum ya da kendim öldürdüm. по которой все Сальваторе мертвы что это я подверг их опасности или убил их своими руками.
Ben kendim araştırdım ve HKM'nin burada iş yürüttüğüne dair hiçbir resmi dayanak bulamadım. Ну, так я сам проверил, и ЦКЗ сюда никого не посылало.
Eskiden ben kendim de fotografcilikla ugrasirdim, cogunlukla doga. Я и сам раньше фотографировал. В основном дикую природу.
O benim mâhkumum, onu kendim yakaladım. Он мой заключённый. Я сам его поймал.
Hayır, hayır kendim ödemenin bir yolunu bulacağım. Нет, я сам найду способ его вернуть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !