Exemples d'utilisation de "Kişisel dosya" en turc

<>
Kişisel dosya, Vanessa Brewer. Персональное дело, Ванесса Бревер.
Sistem 7 sürümü ile eklenen özelliklere sanal bellek, kişisel dosya paylaşımı, QuickTime, QuickDraw 3D ve gelişmiş bir kullanıcı arayüzü dahildir. Основными нововведениями System 7 стали использование виртуальной памяти, возможность обмена файлами, поддержка мультимедийных технологий QuickTime и, а также цветной пользовательский интерфейс.
Bir de kişisel bir dosya lâzım. И мне понадобится его личное дело.
Benim kişisel hayatım hakkında bir şeyler biliyordu. Она знала подробности о моей личной жизни.
Bu dosya Harvey'nin seni affettiği anlamına gelmiyor. Это папка не заставит его простить тебя.
Bilmem. Kişisel hayatın hakkında hiçbir şey bilmiyorum sonuçta. Я ничего не знаю о вашей личной жизни.
Biraz daha dosya arayacağım. Пойду принесу еще документов.
Walker'ın kişisel kayıtlarına baktınız mı? А личные записи Уокера проверяли?
Onlara göre dosya kapandı. Для них дело закрыто.
Her zaman da kişisel olacak. Это личное. Это всегда личное.
Lockhart / Gardner'in BT departmanı bütün dosya kayıtlarını oldukça dikkatli muhafaza eder. IT-отдел Локхард / Гарднер продолжает бережно, постоянно вести записи всех дел.
O halde bu saldırı kişisel mi? Таким образом, это личное нападение?
Ajan Cooper'ın bir zamanlar tanıdığı bir adamla ilgili eski bir dosya. Старое дело, касается человека, которого однажды знал агент Купер.
Evet burada kişisel kutumuz var, değil mi? Да у нас тут своя маленькая личная комната.
Dosya bozulmuş ama elimizde ne var bakalım. Файл поврежден, но посмотрим что получится.
Bu benim kişisel laptopum. Это мой личный ноутбук.
Oradan dosya alabilmek için mahkeme izni gerekiyor. Чтобы получить оттуда данные, нужен ордер.
Grant'in kişisel dosyalarının hepsi. Все личные файлы Гранта.
Bu dosya az önce ilginç kaldı. Это дело только что осталось интересным.
Şu aralar Başbakan Oshiro ile sık sık iletişim halindeyim ve Başkan Qian'a kişisel önerilerde bulundum. Я поддерживал постоянные контакты с премьер-министром Оширо и вступил в личные переговоры с председателем Цянем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !