Exemples d'utilisation de "Konuşmayı" en turc
Traductions:
tous33
говорить11
разговор6
разговаривать4
разговора3
болтать2
беседа1
беседы1
говорит1
обсуждали1
обсуждать1
поговорить1
речь1
Tanrı babamla konuşup, ona beni dövmesini söylemiş ta ki konuşmayı unutana kadar.
К моему отцу обратился Бог. Сказал избивать меня. Пока я не разучусь говорить.
Efendim, Direktör Sterling ile Başkan'ın Eşi arasındaki konuşmayı çözdük.
Сэр, я расшифровал разговор директора Стерлинга и Первой леди.
Tanrım Gary, kız arkadaşın hakkında konuşmayı bırak artık.
Боже, Гэри, прекрати болтать о своей девушке.
Eğer geçen gün o konuşmayı yapmasaydık bugün burada durmuş birbirimizin ayaklarına bakıyor olurduk. Öyle bile olmazdı.
Если бы не наша недавняя небольшая беседа, мы стояли бы сейчас и разглядывали свои ботинки.
Vals yapmayı, güzel konuşmayı ve güzel elbiseler giymeyi öğreneceksin. Al.
Ты научишься танцевать вальс, вести беседы, носить красивые платья.
Neden Belfast'ta olduğunu konuşmayı reddetmiş ve gazetecinin soracağı Alice Monroe olayıyla ilgili soruları da yanıtlamayı geri çevirmiştir.
Она отказалась обсуждать ее присутствие в Белфасте и отвечать на вопросы, касающиеся инспекции дела Элис Монро.
Tavsiyeme karşı çıkarak Dr. Surinder Khatri seninle özel olarak konuşmayı kabul etti.
Вопреки моему совету, доктор Суриндер Катри согласилась поговорить с тобой наедине.
Temporal lob konuşmayı, duymayı ve hafızayı kontrol eder.
Височная доля отвечает за речь, слух и память.
İyi İngilizce konuşmayı öğrenmek istemiyor musunuz?
Вы хотите научиться говорить по-английски хорошо?
Ben, bu saçma konuşmayı bitirip, ayakkabılarını çıkarıp.
Я парень, который хочет закончить этот дурацкий разговор.
Babamın Sylar adında bir adamla yaptığı konuşmayı içeren bir kaset buldum.
Я нашел кассету разговора моего отца с человеком по имени Сайлер.
Ivy, erkek arkadaşınla konuşmayı bırak ve çalışmaya başla.
Айви, хватит болтать с бойфрендом, начинай работать.
Ya da şöyle olabilir: "Yatakta açık saçık konuşmayı sever misin?
Ясно. Вроде: "Любишь ли ты говорить непристойности в постели?"
Britt Reid bütün konuşmayı bir USB belleğe kaydetti.
Бритт Рейд записал разговор на USB-накопитель ввиде суши.
Neden Triadları hapse tıkmak sevgilimle bir konuşmayı bitirmekten daha kolay ki?
Ну почему ловить преступников легче, чем разговаривать с собственной девушкой?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité