Exemples d'utilisation de "Müsaade edin" en turc

<>
Düğüne gün kala bana müsaade edin. дайте мне три дня перед свадьбой.
Sizi sırtıma almama müsaade edin, efendim. Я возьму тебя на плечи, хозяин.
Sag olun ama biraz müsaade edin. Спасибо, дайте нам немного времени.
Bir dakika müsaade edin. Hemen bitireceğim. Еще минуту, и я закончу.
Bir dakika müsaade edin. Извините, один момент.
Bana bir beş dakika müsaade edin. Дайте мне пять минут перед следующим..
Pekâlâ, hazırlanmama müsaade edin. Ладно, мне нужно подготовиться.
Aletlerimi almama müsaade edin. Сейчас пойду возьму инструменты.
Bayan Russell, müsaade edin. Мисс Рассел, позвольте мне.
Bir şey vermeme müsaade edin. Давай-ка я тебе дам кое-что.
Müsaade edin, ben doktorum. Пожалуйста. Пропустите. Я - врач.
Lütfen fonun kullanılabilmesi için -4 iş günü müsaade edin. Вам придется подождать -4 дня пока средства станут доступны.
O zamana kadar düşünmeme müsaade edin. До того времени мне нужно подумать.
Bana bir dakika müsaade edin. Извините, отлучусь на минуту.
Şunu çekmeme yardım edin. Помогите передвинуть эту штуку.
Bay Burns'ün kendinin konuşmasına müsaade edecek miyiz? Может дадим мистеру Бёрнсу говорить за себя?
Bay Rahim, lütfen katırımı kurtarmama yardım edin! Господин Рахим, пожалуйста, помогите спасти мула!
Bunlardan çevremizde çok var ve ben de dünyanın önünde bize nanik yapan bir takıntıya artık müsaade edemem. Этого вокруг предостаточно, и я больше не допущу, чтобы навязчивые идеи отгораживали нас от реальности.
Dr. Holt, lütfen bana yardım edin. Доктор Холт, пожалуйста, помогите мне.
Ocağı kapatmama müsaade edersen daha fazla şey açıklayabilirim. Я объясню подробнее, если позволите снять чайник.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !