Exemples d'utilisation de "Meclis üyesinin" en turc

<>
Meclis üyesinin bir fahişeyle hiç işi olmaz. Конгрессмен никогда бы не связался с проституткой.
Pek meclis üyesinin tarzı değil, değil mi? Как-то не в стиле члена совета, нет?
Ele başları siyah bir meclis üyesinin neden patates kafalı İrlandalılarla sıkı fıkı olduğunu hiç anlayamadılar. Бандиты никогда не понимали, почему черный олдермен предпочитает подлизываться к парочке ирландских картофельных голов.
Meclis üyesinin basın sekreteri Josh Lowry. С Джошем Лоури, пресс-секретарем конгрессмена.
Bu şehirde belediye meclis üyesinin ne kadar güçlü olduğunu bilirsin. Ты знаешь какой властью обладает старший советник в этом городе.
Meclis üyesi Kruger öldükten sonra Manhattan meclisinde bir koltuk boşaldı. Ну, после смерти члена конгресса Крюгера там появилось место.
Bir konsey üyesinin aramalarına dönmez misin? Ты не отвечаешь на звонки советника?
Meclis üyemizin programına sıkıştırabilir miyim, bakacağım. Я попробую найти место в расписании советника.
Kongre üyesinin karısına gidelim. Поехали к жене конгрессмена.
Başka sebepler de var meclis üyesi. Советник, есть и другие причины.
Bir Kongre üyesinin açık isyana teşvik ettiğini her gün göremezsiniz. Не каждый день увидишь члена Конгресса призывающего к открытому восстанию.
Ne yapmamı istersin, Belediye Meclis üyesi? Что вы от меня хотите, советник?
Affedersiniz, Kongre üyesinin oğlu nerede? Простите, где лежит сын конгрессмена?
Bir meclis üyesi aile içi şiddet sırasında işlediği üç suçla yargılanıyor. Член законодательного собрания, трижды обвиняемый за домашнее насилие над супругой.
Jen parlamento üyesinin seçiminde çalışmam için teklifte bulundu. Джен предложила мне работу в избирательной кампании конгрессмена...
Ve babasi da meclis uyesi. И его отец член совета.
Bu Meclis'in her üyesinin safını belli etmesini talep ediyorum. Я требую, чтобы каждый член Этого Дома встать.
Onu, ağır koruma altında meclis odasına götürdüler. Они отвели его в зал совета с охраной.
Eski bir Serbest Zihin Kilisesi üyesinin yazdığı bir itiraf kitabı keşfettik. Мы нашли книгу откровений, написанную бывшим членом церкви Открытого Разума.
Meclis karar verene kadar başkan yardımcısı, başkan vekili olacak. Действующим президентом будет вице-президент, пока Конгресс не примет решение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !