Exemples d'utilisation de "Oda servisi" en turc
Otel koridorlarında oda servisi tepsilerinde bırakılmış ekmekleri bile yedim.
Я съедал булочки с сервировочных столиков в коридорах гостиниц.
Sen benim için otelimde şarkı söyle, ve bende sana oda servisi alayım.
Ты споешь для меня в моем отеле, а я оплачу твое проживание?
Ama daha az önce oda servisi Leziz bir salata getirdi.
Но я только что съела восхитительный салат от обслуживания номеров.
Aslında, güzel bir oteldi, ancak oda servisi berbattı.
Ну, это милый отель, но обслуживание номеров отвратительное.
Özgürce dolaşabileceğin tek yer bu büyük evdeki, bu oda.
И во всём доме ты свободна лишь в этой комнате.
Peki gizli servisi bunu bana söyleyerek ne yapmak istiyor?
А что его секретные службы расскажут ему обо мне?
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim.
Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
İnsanlar yavaş ve nazikçe konuşuyor ve tepside akşam yemeği servisi...
Люди говорят медленно, ласково, ужин подают на подносе...
Ezra'nın çalışmak için sessizliğe ihtiyacı vardı, ben de bir oda tuttum.
Эзре нужно было тихое место для работы, поэтому я забронировала номер.
Dosyalarının kopyalarını aldım ve her davaya bir oda verdim.
Я сделал копии и выделил каждому делу по комнате.
Bununla beraber hapishanede hindi servisi varmı diye merak ediyorum.
Хотя мне интересно, подают ли в тюрьме индейку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité