Exemples d'utilisation de "Rahatsız ettiysem üzgünüm" en turc

<>
Sizi rahatsız ettiysem, çok özür dilerim. Если я вас обидел, прошу простить.
Doktor, bu geç vakitte sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm. Доктор, мне жаль тревожить вас в такой поздний час.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm çocuklar ama gelip Sheldon 'ınızı geri almanız lazım. Ребят, я извиняюсь за беспокойство, но вы должны забрать вашего Шелдона.
Üzgünüm, seni rahatsız etmek istememiştim. Извините, не хотел вам докучать.
Üzgünüm amirim, rahatsız etmek istemezdim. Простите, шеф. Не хотел мешать.
Üzgünüm, bu saatte rahatsız ettim. Прости, что беспокою так поздно.
Üzgünüm Bay Vargas ama eşiniz rahatsız edilmemek için kesin talimat verdi. Сожалею, но Ваша жена оставила четкие инструкции. Ее не беспокоить.
Üzgünüm, ama her şey dağılıyormuş gibi görünüyor. Мне жаль, но кажется, всё распадается.
Seni daha fazla rahatsız etmeyeceğim. не буду тебя больше беспокоить.
Eğer sizi rencide ettiysem fevkalâde özür dilerim. Прошу прощения, если как-то обидел вас.
Baba, üzgünüm seni hayal kırıklığına uğrattım. Пап, прости, что подвёл тебя.
Bence kendine biraz sert davranıyorsun. Bu da biraz rahatsız edici çünkü bu genelde benim ve Felicity'nin işidir. Ты слишком суров к себе, что раздражает, потому что обычно это наша с Фелисити работа.
Üzgünüm, Mürdüm Eriği Perisi. Прости меня, Сливовая фея.
Şu heriflerin biraz önce seni rahatsız ettiğini gördüm. Я видел, что те парни тебе докучали.
Üzgünüm, gözüme parıltı kaçtı da! Простите, песчинка в глаз попала!
Seni bir daha rahatsız etmeyeceğine dair bana güvenebilirsin. Уверен, он больше никогда тебя не потревожит.
Üzgünüm, ancak onu önemseme. Простите, не обращайте внимания.
Üstünde taşımaktan rahatsız olmuş olabilir. Может его было неудобно носить.
Üzgünüm, telaşım vardı. Прости, меня отвлекли.
"Doktoru hafta sonu rahatsız edemezsin. "Нельзя беспокоить доктора на выходных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !