Exemples d'utilisation de "Rol yapıyordum" en turc

<>
Evet, rol yapıyordum. Да. Я просто притворялась.
Ben sadece rol yapıyordum, enayi! Я просто выполняю обещание, придурок!
Assefa, sadece yazılarıyla değil aynı zamanda çeşitli siyasi gruplar düzenlemesiyle 'lerin Etiyopya öğrenci hareketi sırasında ve sonrasında belirgin bir rol oynamıştır. Как своими трудами, так и непосредственно занимаясь организацией различных политических формирований, Ассефа сыграл выдающуюся роль как в период студенческого восстания в - х, так и в последующие годы.
"Meşale" de bir araştırma yapıyordum. Я просто искала кое-какую информацию в Факеле.
Afrika ve Arap Yarımadası'na sınırdaş küçük bir ülke olan Cibuti, Batı'nın cihatçılık ile mücadelesinde önemli bir rol oynuyor. Джибути представляет собой маленькую страну на границе Африки и Аравийского полуострова, играющую важную роль в борьбе Запада против джихадизма.
Gizli bir araştırma yapıyordum. Я проводила тайное расследование.
Neden telefonda rol yaptın? И зачем ты притворялась?
Biliyorum, onlarla ilgili şaka yapıyordum. Нет, я просто пыталась пошутить.
Benim de oynamayı düşündüğüm rol bu Amca. Я собираюсь сыграть эту роль, дядя.
Ben de aynı şeyi yapıyordum. Я занималась тем же самым.
Bu arada, Mong-ryong'un oynadığı rol ne? А в какой роли играет Мун Рен?
Hayatta kalmam için gerekli olanı yapıyordum. Я делала все, чтобы выжить.
Ed, rol yapmana gerek yok. Эд, не стоит больше притворяться.
Ben de tam mastürbasyon yapıyordum. Я тут как раз мастурбировала.
Hepsinin bir rol olması dışında, ve sen de biliyordun. Вот только всё это притворство, и вы знали это.
Ben de annenizin çok sevdiği robot taklidini yapıyordum. Я просто изображал для мамы её любимого робота.
Jack, rol kesmeyi bırakalım hadi. Джек, давай не будем притворяться.
Üniversitede ben yapıyordum o işi. Я этим в колледже занимался.
Alt tarafı sadece rol yapıyoruz. Я здесь просто играю роль...
Sabah karşı'e kadar buradaydım, sarhoş turistlere kokteyl servisi yapıyordum. Здесь до утра, делал коктейли для толпы пьяных туристов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !