Exemples d'utilisation de "Son" en turc avec la traduction "в последний"

<>
Her seferinde, ben kendi kendime bu sefer son olacak diyorum. Я всё время говорю себе, что это в последний раз.
Ayrıca, endüstriye son bir kere daha teşekkür etmek istiyorum. И еще хотелось бы поблагодарить всю индустрию в последний раз.
Şimdi, son kez söylüyorum, bu emri imzalayacaksın. Повторяю в последний раз, ты подпишешь эти бумаги.
Eğer istersen beni ara, ama bu seni son arayışım. Перезвони мне если хочешь. Но я звоню в последний раз.
Çoğu intihar kurbanı son anda başlarına gelecekten korkarlar. Большинство самоубийц пытаются избежать смерти в последний момент.
Son bir kez daha Thomas'ın onlara ne anlattığını öğrenmeye çalış. В последний раз попробуем выяснить, что сказал им Томас.
Son sıçramada bir gemi kaybettik, Olympic Carrier. В последний цикл мы потеряли корабль, Олимпик.
O hâlde yolunu değiştirmen için sana son kez yalvarıyorum Uhtred. Тогда прошу тебя в последний раз, изменись, Утред.
Ben daima her şeyi sana son dakikada söylerim. Я всегда всё говорю тебе в последний момент.
Tanner, son defasında Harvey seni yere sermişti. Таннер, в последний раз Харви тебе врезал.
Şimdi, son kez soruyorum, Bay Armstrong, soruyu cevaplayacak mısınız? В последний раз, мистер Армстронг: вы собираетесь отвечать на вопрос?
Son seferde birbirimizden hoşlanmamaya başlayınca bu da bir şeylerin yanlış gittiğinin işareti olsa gerek. В последний раз мы начали не нравиться друг другу. Тогда всё пошло не так.
Kardeş Shawn, son kez söylüyorum bu cemaate verdiğim desteğin Nichole'la hiç bir ilgisi yok. Брат Шон в последний раз, моя поддержка этому сообществу никак не связана с Николь.
Oh, son kez yönettiğinde onları o kadar kötü yönetti ki, iki kez baştan başlamak zorunda kaldılar. В последний раз, когда он дирижировал, он так сбивался, что им приходилось дважды начинать заново.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !