Exemples d'utilisation de "Son" en turc avec la traduction "последнюю"

<>
Son anda kulağa oldukça lezzetli gelmiyor mu? Разве не аппетитно звучит в последнюю минуту?
İki dakika, Sana en son taslağı vereyim. Две минуты, я дам вам последнюю рукопись.
Ama son bir kaç mesaja bak. Но взгляните на последнюю пару сообщений.
Bayan Clarke, son kitabınızı imzalayacağınızı sanmıyorum ama..? Мисс Кларк, не откажете подписать свою последнюю книгу?
Aileden bazıları, son haftalarda Bay Richard Abernethie'yi ziyaret etmiş. Я слышал в последнюю неделю у месье Ричарда гостили родственники?
Yeni bir kitap alınca, önce daima son sayfasını okurum. А я когда покупаю книгу, сначала читаю последнюю страницу.
Lanet evcil maymunun son parça şekeri çaldı. Ваша чёртова ручная обезьянка сперла последнюю ириску.
Mürettebatla birlikte Oliver'ın son anda davet ettiği bir dostu. В команду был приглашен друг Оливером в последнюю минуту.
Brian, Dennis son repliği bir daha istiyor ama daha kızgın lütfen. Брайан, Дэннис просит повторить последнюю фразу, только позлее, пожалуйста.
Gerçekten bekarlığının son gününü benim varoluş krizimi tartışarak mı geçirmek istiyorsun? Ты всерьёз хочешь провести последнюю холостяцкую ночь, обсуждая мой кризис?
Ben sadece ilk sayfayı ve son sayfayı okudum. Я читаю только первые страниц и еще последнюю.
Max o sabah son koyulaştırılmış şekerli sütünü bitirdikten sonra huzur içinde öldü. Макс умер спокойно этим утром когда допил свою последнюю банку сгущённого молока.
Polis, Kasap'ın son kurbanının yaşındaki garson Jesssica Ann Jackson olduğunu belirledi. Полиция опознала последнюю жертву убийцы как Джессику Энн Джексон, -летнюю официантку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !