Exemples d'utilisation de "Son" en turc avec la traduction "последней"
Traductions:
tous567
последний149
последние126
последнее44
последняя37
последней33
последних28
последний раз26
последнего24
конец17
последним16
в последний14
последнюю13
за последние10
последнем7
раз6
в последний раз4
последнему3
прошлый раз2
конце2
время1
конца1
концу1
наконец1
последними1
прошлой1
Claude canlı gören son kişi olan kusursuz küçük hanımefendiyi nereye sakladınız?
Где вы держите идеальную маленькую леди, которая последней видела Клода?
Son gelen araba Lastik izlerinden kanıt bırakmış olmalı.
От последней машины должны остаться следы от шин.
Son sayımda en az dört milyar canlı varlık kaydedilmişti.
По результатам последней переписи там было четыре миллиарда жителей.
Eğer kalplerimiz tüyden ağır gelirse kayıtsızlığımıza karşı son savunma hattımız sen olacaksın.
Если наши сердца тяжелы, ты будешь нашей последней защитой от забвения.
Adli tabibin raporu son kurbanda döşeme süngeri bulduk diyordu.
Коронёр сказал, что в последней жертве нашли поролон.
Son mücadeledeki seçilmiş asker olduğundan falan bahsediyordu. - Neden kimseye haber vermedin?
Он что-то говорил про то, что избран быть воином в Последней битве.
Bu hafta yazarlık kariyerinin ya ilk haftası olur ya da son.
Эта неделя может быть первой или последней в твоей карьере сценариста.
Son görüşmemizde sebep olduğum rahatsızlık için beni bağışlayın.
Простите меня за беспокойство при последней нашей встрече.
En son Londra'ya gittiğimden beri bu kadar güzel yemekler yememiştim.
Не ел такой отличной еды с последней поездки в Лондон.
Kemoterapinin son seansından sonra, test sonuçları geldi ve korkarım ki kanserin ilerlemesi yavaşlamamış.
По результатам последней химиотерапии я боюсь, что процесс опухоли не замедлился. Боже мой.
Siz de uzlaşmanın hala mümkün olduğunu umarak son çare olarak bu kuruma geldiniz.
Вы решили обратиться к нам в последней надежде что воссоединение все еще возможно.
Son işimde, gerçek manada dışarıda, sokakta beklerlerdi.
На моей последней работе они буквально стояли на улице.
Annie, onlara bilinen son konumumuz hakkında bilgi vermemiz gerekiyor.
Энни, нужно дать им координаты нашей последней известной позиции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité