Exemples d'utilisation de "Uzun" en turc avec la traduction "давно"
Traductions:
tous239
долго44
долгое16
давно16
длинный14
очень14
долгий13
дольше12
много10
высокий9
долгая9
лет8
длиннее6
длинные5
время4
длинное4
слишком4
высокие3
выше3
длинная3
длинную3
долгим3
долгих3
долгой3
очень давно3
давным-давно2
длительное2
долгие2
долгую2
очень долго2
слишком долго2
длительного2
времени1
высоким1
высокое1
длинного1
длинной1
длинными1
долгом1
много лет1
надолго1
столько1
так долго1
длительный1
уже1
Ama muhtemelen sana bunu uzun zaman önce söylemeliydim.
Но мне давно стоило рассказать тебе об этом.
Caspar uzun zaman önce öldüğüne göre geriye ben kalıyorum!
Так как Каспар давно умер, это осталось мне!
Tatlım, bu gencecik surat çok uzun zaman önce öldü.
Милая, свеженькая девушка с этой фотографии умерла давным давно.
Bir eş olarak haklarımı uzun zaman önce kaybettiğimi biliyorum.
Я знаю, что давно потерял любые супружеские права.
Hayır, sana Dash'i uzun zaman önce test ettiğimi söyledim.
Нет, я же сказала, что давно проверила Дэша.
Birilerinin bir şeyler yaptığını hayal meyal hatırlıyorum ama bu çok, çok uzun zaman önceydi.
У меня остались смутные воспоминания о каких-то занятиях с кем-то но это было очень давно.
Uzun süre önce, sadece bir kişinin bildiği bir şeyin sır niteliği taşıdığını öğrendim.
Я давно поняла, что секрет, известный только одному человеку, остается секретом.
"Lütfen uzun zaman önce yapmam gereken şeyi yapın ve onu serbest bırakın."
Пожалуйста, сделайте то, что я должна была сделать давно - освободите ее.
Dürüst olmak gerekirse, uzun süreden beri bu kadar sağIıklı bir yüz rengi görmemiştim.
А если честно, у нее уже давно не было такого здорового цвета лица.
Kıçım uzun zaman önce tekmelendi ve artık geri dönüşü yok.
Мне давно надрали зад, и пути назад уже нет.
Babası ve ağabeyi uzun zaman önce Fransızlar tarafından öldürüldü.
А его отца и брата еще давно убить французы.
Akıllı olanlar ise toplumun, haz kaynağı olarak sekse fazla değer biçtiğini uzun zaman önce anladı.
Благоразумные же давно поняли, что секс, как источник удовольствия, в нашем обществе переоценен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité