Exemples d'utilisation de "Zayıf" en turc
Traductions:
tous47
слабым6
слабые5
слабый5
слабого3
слаб2
слабо2
слабой2
слабую2
тощая2
тощий2
звена1
плохо1
слаба1
слабая1
слабее1
слабое1
слабое место1
слабости1
слабость1
слабы1
тощего1
уязвим1
уязвима1
уязвимое1
уязвимым1
слабых1
Tim diyor ki, tekmele gitsin onu yoksa zayıf görüneceğim ve seçimi kaybedeceğim.
Тим советует прогнать тебя, иначе меня сочтут слабым, и я проиграю.
Şu zayıf kadınlar lanet olası kanunları kullanıyor "diyor.
"Эти слабые женщины используют свои чертовы законы".
Eğer kuvvetli olanın, zayıf olanı ezmesini kabul edersek hayvanlardan bir farkımız olmaz.
Если согласимся, что сильный пожирает слабого, так мы не лучше зверей.
Teğmen Ito, Kuribayashi'nin zayıf bir Amerikan sempatizanı olduğunu söylüyor.
Лейтенант Ито говорит, что Курибаяси слаб и симпатизирует американцам.
Ses sinyalleri tel titreşimi yaymak zorunda toprak kaymasının zayıf tarafında.
Звуковые лучи создадут ответную вибрацию на слабой стороне того склона.
Dadı, ne kadar da zayıf ve solgunum hiç elbisem de yok.
О, я такая тощая и бледная и платья у меня нет.
Tek arkadaşı zayıf, sakallı, beyaz tenli bir adamdı.
Что ее единственным другом был тощий белый парень с бородкой.
Ama zayıf bir halka, yüce hanedanlık zincirini kırabilir.
Но одного звена гнилого достаточно чтоб порвалась династий цепь!
Bir hafta boyunca çok zayıf düştü, kimse ne olduğunu anlayamadı.
Ему действительно было очень плохо, никто не знал что делать.
Anlamıyorum. Kubbeye olanlar neden seni zayıf kılıyor?
Почему происходящее с куполом делает тебя слабее?
Pakistan hükümeti zayıf, karışık durumda, ve hainlerle sarılmış.
Правительство Пакистана слабое, коррумпированное и состоит из одних предателей.
Senin ilk aşkının peşine düşmek, acımasız ve zekice. Birinin ilk aşkı onun zayıf noktasıdır.
Искать твою первую любовь было безжалостно и умно первая любовь человека это их слабое место.
Düşmanını çalıştın, örgütümün içine sızdın zayıf noktamı tespit ettin ve bunu lehine kullandın.
Ты изучил врага, проник в его логово, вычислил слабости и использовал их.
Yani senin de dediğin gibi, hepimizin bir zayıf noktası var.
Ну, как ты сказал, у каждого есть своя слабость.
Sayın Başkan, lütfen hala çok zayıf olduğunuzu anlamalısınız.
Господин Президент, поймите, вы по-прежнему чрезвычайно слабы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité