Exemples d'utilisation de "açıklama borçlu" en turc

<>
Mary Alice, bana bir açıklama borçlu değilsin. Мэри Элис, Вы не задолжала мне объяснение.
Bu insanlara bir açıklama borçlu değilsin. Ты ничего не должна им объяснять!
Çünkü gerçekten bana bir açıklama borçlu olduğunu düşünüyorum. Я считаю, ты должен мне кое-что объяснить.
Sen, Bana açıklama borçlu olan sensin! Нет, это вы должны мне объяснить!
Sana bir açıklama borçlu olduğumu düşündüm. Я подумал, что должен объясниться.
Sana bir açıklama da borçlu değilim, tamam mı? Знаете, я не обязана ничего объяснять, ясно?
Nasılsa size bir açıklama da borçlu değilim. Но я не должна объяснять вам почему.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Sana ne kadar borçlu olduğumu hiç unutmayacağım. Я не забуду, как тебе обязан.
Açıklama beklenmedik değildi. Это заявление не стало неожиданным.
Hem şehir hem de ülke sana bir minnet borçlu. Наш город и страна перед вами в огромном долгу.
Birazdan bir açıklama yapacağım. Скоро я сделаю заявление.
Aileniz bana bir şey borçlu değil. Ваша семья мне ничем не обязана.
Ben daha bilimsel bir açıklama bekliyordum. Я надеялась услышать более научное объяснение.
Nasıl olur da Lexington bana borçlu olur? С чего бы это Лексингтон мне должен?
Mümkün olan tek bir açıklama var. Действительно есть только одно возможное объяснение.
Bu adam bize para borçlu. Этот человек должен нам кусков.
Her şey eşitse, en basit açıklama genellikle doğrudur. При прочих равных условиях, верно самое простое объяснение.
Tüm yeteneklerini, sizin uzman vasiliğinize borçlu olduğunu söyledi. Он говорит, что обязан своим мастерством вашему наставничеству.
Şimdi tekrar buluşmamız gerekiyor. Belki oğlunun bu harekinin sebebine bir açıklama getirebilir. Теперь нам снова нужно встретиться и попытаться найти объяснение действий его сына.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !