Exemples d'utilisation de "acı çekmeyi" en turc
Kısacık değerli hayatlarını harcadıkları için acı çekmeyi hak ediyorlar.
Они заслуживают муки за растрату их мимолетных драгоценных жизней.
Sen korkunç bir şey yapmış, acı çekmeyi hak eden yaşamayı hak etmeyen birini görüyorsun.
Ты видишь того, кто сделал нечто ужасное. Кто заслуживает страданий. Кто не заслуживает жизни.
Genelleyecek olursak Batı Avrupa Kilisesi acı çekmeyi, Rum Ortodoks Kilisesi ise mutluluğu temsil eder.
Проще говоря - Западная Церковь есть Церковь страдания, и Восточная Церковь есть Церковь счастья.
Bayan Simmons, bizim için reklam çekmeyi düşünür müsünüz?
Мисс Симмонс, не согласитесь сделать рекламу для нас?
Bu güzellik kötüleri hızlı iyileri ise yavaş ve acı bir şekilde öldürür.
Эта красавица убивает плохих быстро, а хороших - мучительно и долго.
Zekice mi? Ayrıntılar için dikkatini çekmeyi umuyordum. Yanılmışım.
Да да просто хотел, чтобы вы его заметили.
Ama Alicia'nın sadece kadın ortaklarla fotoğrafını çekmeyi istiyor.
Но он хочет снять только женщин-партнеров с ней?
Bu aşılardan ailene veya herhangi birine bahsedersen aklının alamayacağı kadar acı verici ve yavaş şekilde ölmeni sağlarım.
Расскажешь про это родителям, кому угодно, и я позволю тебе умереть медленной и мучительной смертью.
Tüm acı ve dehşet senin için mi yaşandı, ya da yaşatıldı?
Неужели вся эта боль и ужас произошли или были устроены ради тебя?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité